第30章(第3/5页)

他缩回手;痛苦地说:“我不能……”他声音哽咽,“我们之间没有任何改变,丽莎。你懂的。但是,为了我的父亲,我必须坚强起来,我不能流露出任何情感……你明白吗?”

“我明白。但他为什么叫我过来呢?”

朱利亚诺似乎也被这个问题难住了。“他喜欢你。这是他的想法。而且……你知道他让米开朗基罗作他儿子的事情吗?有一天他看见他在我们的房子里勾勒一幅牧神的画。他看到了他的天份。他一定是在你的身上也看到了闪光点。”

朱利亚诺让我进了洛伦佐的房间。屋子里臭气熏天,而这位老人半躺半坐在床上,后背下垫了好几个枕头;床上铺着毛皮和天鹅绒制成的铺盖。他无神地看着我们走了进来。

在距床不远的椅子上,坐着另外一个人,他旁边的桌子上放着一个高脚杯,还有宝石,药品钵和碾槌。

“这是我父亲的医生。”朱利亚诺向我介绍,又转向他。“皮耶·列农,这位是丽莎·格拉迪尼小姐。”

医生冲我点了点头,没有说话。他的脸很长,就像他的身子一样,眼神写满了无助。

“那些人呢?” 洛伦佐声音非常虚弱。他的视力已经衰退,没能认出我。朱利亚诺轻轻上前拿了个椅子放在床边。

“他们都在外面守着呢,父亲,”朱利亚诺说道,声音轻快、愉悦。“您别操心了。皮埃罗带着阿方希娜去吃东西了,乔凡尼正在安排您的事情,米开朗基罗……”他顿了一下,编造了一个善意的谎言,“他正在小礼拜堂里祈祷。”

洛伦佐喃喃地说了几句。

“是的,我看到他了,”朱利亚诺说道。”祈祷过后,他感觉好了很多。您不用担心他。”

“好孩子,”洛伦佐嘶哑地说道。他的眼睛看不到了,手从床上微微抬起;朱利亚诺握住他的手,向前靠了过去,他们的肩膀几乎靠在一起。“我的好孩子……那么谁来安慰你呢?”

“我像您一样,父亲,”朱利亚诺幽默地回答道,“我生来就不需要别人安慰。”他的声音提高了一些。“您知道,父亲,咱们家今天来了一位客人,丽莎·迪·安东尼奥·格拉迪尼,是您让她过来的。”

我走近了一些,来到床边。“嫁妆。”这位老人的声音中透露出一种来自坟墓的沉重;轻轻地说道。

“是的,父亲。”朱利亚诺凑到离他父亲的脸很近的地方。他微笑着,洛伦佐勉强辨认着他的儿子,微微笑着,却好像马上就要晕倒。

“独一无二的,就像我兄弟一样,太好了。”他喘息着。

“可比不上您,父亲。一点都比不上。”朱利亚诺顿了顿,然后转过脸对我说话,声音非常清晰,好让洛伦佐也能听到,“我父亲希望让你知道他已经为你安排好了嫁妆。”

洛伦佐喘息着,尽力在呼吸;朱利亚诺和医生都很快走到床边,希望能够减轻他的痛苦。他稍稍平息一些之后,叫他的儿子过来,低声和他耳语了几句;朱利亚诺笑了。

“王子。”他尽量装出一副非常开心的样子,看着我说道,“你有足够的嫁妆,甚至可以嫁给一个王子。”

我笑着,希望洛伦佐能够看见,而实际上,我的目光是看着朱利亚诺的。“那么您选好那个人了吗?”

洛伦佐没有听见;但他的儿子早已有了回答。“他并没有选择好。他把这个事情交给我来办理了。”

我凑了过去,尽量离这位奄奄一息的老人近一点。“洛伦佐大人。”我提高了嗓音说道,“您能听见吗?”

他的眼皮动了动;小声地说了句话,嘟囔着,声音在嘴里没有发出来。我听不见他到底说了什么。朱利亚诺抬起头对我重复洛伦佐的话。 “我听到你了。”

我大胆地抓住他的手。这是一双细腻却又不平滑的手,我把他的手放到唇边以示我对他的爱和敬意。显然,他也感觉到了;他的眼中布满了血丝,却充满了暖意和温柔。