6(第2/3页)

“我已经不是小孩子了。自己的事情自己总能解决啦。”

“可是晃少爷,虽然是这么说……”里村越发期期艾艾起来,晃从回国以来就一直冰冷的面色略微缓和了一点儿,嘴角边浮起一个讽刺的笑意,说出了这样的话:

“老爷子,我在那边出人头地了呢,所以不用担心。”

在那边?出人头地?

虽然不明白什么意思,但里村的眼睛亮了。接着,晃弯下腰,脸颊贴近里村的耳边,小声说道:“周围的人,全部都称呼我为‘公爵’。”

普莱斯把手中的报告扔到桌上,靠进了椅背,双手交叉枕在脑后。

不会错了。

普莱斯感谢神恩,让自己幸运地发现了“特讯”。

注意到那件事纯粹是出于偶然。

契机是妻子埃伦的读音错误。

看着用日语书写的明信片,埃伦读的是“搬家到了三十”。这么一来意思是说不通的。其实应该是“搬家到了三重”。

本来三重的确可以读作SANJU U,但在这里却应该读成MI.E……

在对埃伦进行解释的时候,他蓦然间恍然大悟。

结城中校独自一人统帅着特异的间谍组织“D机关”。他是校官以上的高级军官,这不会错。既然这样,从前就一定应该在陆军幼年学校和陆军士官学校或者陆军大学有学籍。可是尽管如此,不论怎么检查学籍册,都找不到“结城”的名字——

总感觉好像是被蒙蔽了,会不会其实真的在名册里看见了他的名字,但却疏忽过去了?

汉字有着好几种不同的读法。那么反过来,也有着读音相同但写法不同的情况。

留心着这一点,普莱斯再一次从头开始核查对应的学籍册。然后,他看到了。

以第一名的成绩被陆军幼年学校录取却在第二年就被退学的,有崎晃的名字。

“有崎”,ARISAKI,可以改变读法,成为YUUKI,“结城”。

眼下还驻留在日本的外国记者中注意到这件事情的,恐怕就只有普莱斯一人了吧。不,这么说起来,对日本人而言,改变姓氏汉字的读法反而是盲点,所以才意识不到不是吗。这是只有身为外国人却能使用“阿龍”二字作为签名的、普莱斯这样的日本通才可能注意到的“特讯”。

不过,如果仅仅只有这些,还只是单纯的间接证据。

于是普莱斯把目标瞄准了最熟悉有崎晃的人,也就是曾经在有崎子爵家做了许多年管家的里村老人。他打算以了解亡故的有崎子爵的情况为名去接近老人,然后借机打听出有关有崎晃的个人信息。结果——

从里村老人那里听来的有崎晃的逸事,正是普莱斯想象中结城中校小时候的样子。有着身为明治新政府拥立功臣又是陆军少将的有崎子爵的门路,他步入军人生涯应该毫无困难。而明明是高级军官,名字却没有列在士官学校和陆军大学的学籍册上,其原因也大致有了解释。

普莱斯差不多在中途就已确定,这次的采访是“对路”的。

起到决定因素的,是有崎子爵葬礼时,临时回国的晃悄悄告诉里村老人的那句话。

“周围的人,全部都称呼我为‘公爵’。”

里村老人最后披露的这句话传入耳中的时候,普莱斯的脑海里瞬间仿若地动山摇。那之后,他居然能设法装着平静的样子告辞里村老人的住所,连自己都觉得干得太漂亮了……

普莱斯靠在椅背上,眯起了眼睛注视着袅袅升腾的烟气。

公爵。

英语是“duke”。

首字母D。

——连起来了。

这一次,是真正发自内心地确信了。

长年在远东担任特派员的作为报社记者的直觉。还不止如此。

里村老人的客厅里,挂着一幅老旧的集体照。

普莱斯提出想看一下,里村老人告诉他,在这张已经变色成深棕色的照片上,角落里小小的那个人就是刚去英国留学没多久时候的晃。一起拍照的少年们身上穿的是伊顿公学的制服。看来有崎子爵是把被日本陆军幼年学校退学的晃送进了英国著名的公立学校。