第十一章(第4/9页)

你?你最好闭上嘴,回去工作。我想问一下,如果这儿每一个困惑的年轻人都同你一样,想走就走,那我们这儿会变成什么样子?

别挡我的路,父亲。在我还没有把弹夹放进枪里并按你教我的去使枪之前,你赶快走开。帮帮忙,就让我安静地死去吧。死后,我会像僵尸一样跑到谢赫达赫,把这个村庄彻底捣毁,或者抓一个锄头,铲除从黎巴嫩到埃及的每一棵杂草和每一丛马唐草,铲得一干二净。我会疯狂地投身于任何一块荒原。我会种你们想让我种的任何树木。我会娶世界各地的犹太女孩来扩充我们的基因库。我要给你们生二十个孙子,个个都身强体壮。我会开垦山岩,然后开发大海,什么都行。要是你们已经死了,但还能看到在一次攻击中军官们都被杀死了,因而由我指挥军队,还有一些笨蛋班长也变成了大英雄,挽救了局势,那该多好啊。相信我,父亲,一切都会按你的计划进行。这一点我向你保证。只是,请让我先死,这样,你的儿子就可以开始新生了。

约拿单转过身,背对沉睡的村庄,弯腰捡起一顶他父亲掉在地上的绒线帽,把它挂到晾衣绳上,然后继续前进。快到面包房时,他向左转,踏上通往前门的那条泥泞的近路。

到了基布兹外面的车站时,他意识到自己忘了带香烟。嗯,谁需要香烟啊?从现在开始,我戒烟了。够了,绝不回头。

约拿单在路边站了大约二十分钟,等着搭乘一辆小车、货车或军用卡车。谢赫达赫山上已露出第一道曙光。他把枪口指向东方,只要太阳胆敢抬起火热的头,他就一梭子把它摧毁。雄鸡已经开始鸣唱,欢快地鸣唱,迎接新的一天,新的一天,新的一天。“闭上你的鸟嘴!”约拿单一边笑着,一边大声喝道。给我闭嘴,亲爱的同志们,我们已经听够你的叫声了。晨钟响了,叮当叮当。谁表现得好,尿完尿洗了手,谁就可以喝一杯热巧克力。今天谁没来,孩子们?老师,小约翰没有来。小约翰穿着袜子就睡觉了,一只脚上还穿着鞋。现在他走了。摇啊摇,小汤团,我的儿子约翰。

当太阳终于像儿童画上画的那样在山后露出笑脸时,约拿单并没有开枪。相反,他故作尊敬的姿态,深深地弯下腰,礼貌地问它是否可以帮点忙。

在一个玫瑰色的可爱的冬日,晨钟确实响了。谢赫达赫的猫头鹰、渡鸦和蝙蝠下了夜班。狐狸回到它们的小洞、山洞或小窝里睡觉了。夜晚掌管废墟的鬼怪匆匆撤退了。阵阵冷风还在吹拂着丝丝薄雾。好好睡,小狐狸。好好睡,亲爱的猫头鹰。好好睡,可爱的鬼怪。约拿单终于开始他的人生历程了。

是哪种情感使他没有再最后看一眼生他养他的地方?在社区里,他的父母用绿叶和树木把这块偏僻的石山变成了半个伊甸园?几乎所有的人都在睡觉。让他们睡吧。在每个基布兹,同志们都在睡觉——善良的女管理员、秃顶而好心的组织者、中年庄稼汉、养鸡人、园林工人、牧羊人和其他男男女女。他们为了建立一个新世界,从很远的犹太村庄来,把这里,包括他们自己,搞了个乱七八糟。全国别的地方也是一样。他们睡觉的时候多么温和啊。就像我的前妻,她一直很温柔,因为她从没有醒来过。

睡觉最大的好处就是每个人都可以最终独自走开,离开别人几百万英里,离他身边的一个入睡者也有几百万英里。不用参加委员会,不用工作,不再紧急应征,不用接受挑战。要求你热爱邻舍的法规终止了。每一个人都会安全地待在自己的世界里。需要爱的人可以尽情拥有爱。想独处的人可以独处。那些理应担忧、后悔和受罚的人受到了惩罚,并将为他们所做的事而辗转反侧。那些受痔疮和关节炎折磨,中了一两次风的最老最老的老家伙们又可以成为年轻的骑士,甚至成为妈咪的小宝宝了。渴求欢乐的人会得到欢乐,需要痛苦的会永无宁日地遭受痛苦。天空便是极限。如果你希望过去的时光能够回来,它就可以回来。如果你想去一个你曾经去过或者无法到达的地方,你转眼之间就可以前往,所有的费用已经有人替你付清。如果你害怕死亡,那么每晚你都会尝到一点死亡的滋味,逐渐增加对死亡的抵抗力。如果你想要打仗,你可以打个痛快。如果你渴望见到死去的人,只要你召唤,他们就会出现。