第23章(第2/8页)

“不要对妈妈那么刻薄!”麦迪逊用蜜糖般的语调模仿道。

“不要学我!”奥丽薇亚说。爱丽丝感觉她在踢车座。

“我们出发得太晚了。”汤姆抱怨着。

“你们三个怎么就不能安生一会呢!”爱丽丝火了,声音一点也不像她,同时她拉下手刹,倒车出了车道,左转,手利落地搭在裹着皮革的驾驶盘上,就好像她曾经无数次地说过相同的话,做过同样的驾驶动作一样。

她驾着车向红绿灯驶去,手已经放在右转信号灯按钮上了。

车后座立马安静下来,气氛阴沉。

“今天学校都有什么新鲜事呢?”她说。

麦迪逊夸张地叹了口气,就好像她从来没有听过更愚蠢的话似的。

“火山,”汤姆答道,“我们在讨论是什么原因导致了火山喷发。我已经写了一些问题,准备交给巴克利太太。用漂亮的花体字写的。”

巴克利太太真可怜。

“我们在准备一个母亲节惊喜礼物。”奥丽薇亚说。

“你说出来了不就不惊喜了吗?”麦迪逊说。

“还是惊喜!”奥丽薇亚分辩道,“妈妈,还是惊喜,对不对?”

“是,当然啦,还是惊喜,我不知道你们准备了什么。”爱丽丝说。

“我们在做特殊的蜡烛。”奥丽薇亚说。

“哈!”麦迪逊说。

“好吧,不过我还是不知道蜡烛是什么颜色。”爱丽丝说。

“粉色的!”奥丽薇亚回答。

爱丽丝笑了。

“笨蛋。”麦迪逊说。

“不许这样说妹妹。”爱丽丝说。她和伊丽莎白也是用这样糟糕的方式交谈的吗?好吧,记得有一次伊丽莎白朝她扔指甲剪。爱丽丝头一次对当年的妈妈感到同情。她记得当初她们姐妹俩吵架时,妈妈从来没有朝她们大吼大叫过,只是不停地唉声叹气,悲伤地说:“要友善啊,孩子们。”

车在红灯前停了下来。过了一会,绿灯亮了,但是爱丽丝不知道该朝哪个方向拐。

“嗯……”她说。

“一直向前。第二个路口左拐。”汤姆从后座上简洁地发出指令,语气和他爸爸尼克像极了,爱丽丝想笑。

爱丽丝开着车。这辆汽车挺大的,陌生感再次袭来。

她看见前面那辆大车和自己这辆很相似,上面坐着一个女驾驶员,后座上两个小脑袋晃来晃去的。

爱丽丝现在是一个母亲,开车带着三个孩子去上学。她每天都在做这件事,简直令人难以置信,太刺激了。

“和学校里其他小朋友的妈妈相比,”爱丽丝说,“我对你们严格吗?”

“你简直是个法西斯,”麦迪逊说,“你就是个盖世太保。”

“你也就是平均水平,”汤姆说,“比如,我举个例子好了,布鲁诺的妈妈甚至不让他参加学校的郊游活动,她能刻薄到这个程度。但是也有像阿利斯泰尔的妈妈那样的,她允许他晚上9点钟再睡,他随时可以去吃肯德基,而且他家吃早饭的时候还能看电视。”

“好了!”爱丽丝说。

“行,我不说了。”汤姆干巴巴地笑了两声,“妈妈,对不起。”

“我什么时候像盖世太保了?”爱丽丝说。

“别多想了。”麦迪逊叹了口气,“你就是那样的人,没办法。”

“我不觉得你严格,”奥丽薇亚说,“只是有时候,你有点爱发脾气。”

“什么事情会让我生气?”爱丽丝说。

“我,”麦迪逊说,“光是看到我就能让你发飙。”

“上学走晚了的话通常会让你非常生气,”汤姆说,“嗯,让我想想,还有,摔门。你受不了摔门,这时候你的耳朵真的很灵。”

“爸爸让你生气。”奥丽薇亚说。

“噢,对的。”汤姆表示赞同,“爸爸是让你最生气的。”

“为什么?”爱丽丝试图不让自己表现得太过感兴趣,“他做了什么让我对他如此生气?”