第二十六章(第2/3页)

“你们肯定有一些想法。”

麦克丹尼尔介绍了自己的身份后,说:“调查在进行,但我们目前还没有嫌疑人。”

“昨天上午,在公交车站附近的咖啡馆里穿着工作服的男子呢?”

“我们还不知道他的身份。我们翻看了你给我们的名单,但至今还未有确凿的嫌犯。”

“杰森女士,我是纽约警局的塞利托警探。你能为我做一件事吗?”

“做什么?”

“歹徒的要求,你知道的,就是限电措施。”

莱姆没有发现和歹徒们玩欺诈游戏有什么问题,假如一点小小的谈判可以给予额外的时间,用来分析物证或监视恐怖分子。但这并不由他决定。

“我是塔克,杰森女士。我们强烈反对与歹徒谈判。长期来看,这只会鼓励他们提出更多的要求。”麦克丹尼尔的视线落在大块头塞利托身上,后者直接回以瞪视。

塞利托坚持己见,“这可以给我们多争取一点时间。”

主管探员麦克丹尼尔在犹豫,或许是在考虑要不要呈现团结一致的面貌。但他依然说道:“我坚定地建议不要与歹徒谈判。”

安蒂·杰森说:“这事甚至都不用争论。在全市范围把非高峰时间的用电量降低百分之五十?这不像是调整电灯亮度。那会扰乱整个东北电网的负载模式,会在几十片区域发生电压下降和大停电。电力供应下降那么多的话,会有数百万顾客的开闭系统突然关闭,还会有数据转储,重设回初始设定。你不能简单地把它们恢复过来;那会需要几天的重新编程,大量数据会遗失。

“虽然一些生命攸关的基本系统有电池或发电机做后备,但不是统统都有。各家医院只有这么些后备电源系统,而一些系统从来就没正常工作过。会有人因此而丧生。”

莱姆想到,不过,写信的人有一点说对了:电力,阿尔冈昆公司,还有其他电力公司,确实深深地渗透进了我们的生活。我们依赖电力。

“你说对了,”麦克丹尼尔说,“不能那么干。”

塞利托面容扭曲。莱姆看向萨克斯,“帕克?”

她点了点头,在黑莓手机里翻查,找到了帕克·金凯德在华盛顿哥伦比亚特区的电话号码和电子邮件。他以前是联邦调查局探员,如今是一位私人顾问,在莱姆看来,他是全国最优秀的文件鉴辨师。

“我现在会把文件发过去。”她坐在一台工作站前面的椅子上,写一封电子邮件,扫描了那封信,然后发了出去。

塞利托打开手机,联络了纽约警局的反恐部,还有紧急勤务小组——也就是纽约市的“特种武器和战术部队”——告诉他们,在大约下午一点时,会发生另一场袭击。

莱姆转而对着电话机,“杰森女士,又是我,林肯。你昨天交给萨克斯警探的那份名单?雇员名单,还记得吗?”

“什么事?”

“你可以给我们他们的手写文字样本吗?”

“所有人?”

“尽可能多些,尽可能快点。”

“我觉得可以。我们和所有人都签署过保密声明书。大概还有健康表格、款项申请书和支出账目。”

莱姆对于把签名作为手写文字的样本略有怀疑。虽然他不是文件鉴辨师,但你能当上鉴识部门的头头,不可能对文件鉴辨一无所知。他知道,人们一般会漫不经心地潦草签名(他也知道,这是十分坏的习惯,因为一个潦草的签名比一个清楚的签名更容易伪造)。但人们写备忘录、记笔记时,会清晰可辨得多,也就更能代表他们日常书写的样子。他把这告诉了杰森,她回应说,她会派几个助手去尽可能多地搜罗非签名的书写文字样本。她并不开心,但似乎立场有所软化,不再那么坚信阿尔冈昆公司员工不可能卷入此事。