巧克力时代 1 我所做的一切 08 我被送到自由管教所,还有了文身

我和科布拉维克太太坐轮渡去自由儿童管教所。从船上看到的景色让人无法保持乐观:几栋低矮的灰色水泥建筑,像地堡一样没有窗户。建筑中间有个基座,上面的雕塑残缺不全,女人的塑像只剩下穿着凉鞋的双脚和短裙下缘,全部泛着绿色。我觉得雕塑可能是铜的,而且有些年头了。在我的印象里,父亲好像说过另一半雕塑去了哪里,(也许是拆除报废了?)但此刻,我记不起来了。这座残缺的女性雕塑似乎不是个好兆头。雕塑的基座上刻着字,我只能分辨出“疲倦和自由”。第一个词正是我现在的状态,但第二个词已经离我很遥远。整座岛用铁链围了起来,从顶上那些盘绕的结构来看,铁链通了电。我告诉自己,我不会在这里待很久的。

“我妈妈小的时候,这里还是个旅游景点,”科布拉维克太太对我说,“你可以爬到那座女性雕塑的裙子上去,基座里是个博物馆。”

哪里不是博物馆?我家附近的半数建筑过去都是博物馆。

“你在法庭上说什么来着?自由管教所不是你说的监狱,”科布拉维克太太接着说,“你不该那么想。我们为它感到自豪,更愿意把这里当成家。”

我知道我最好还是管住自己的嘴,但还是忍不住说道:“那为什么要安装通电围栏?”

科布拉维克太太眉头紧蹙,我想我可能又说错话了。她说:“这是为了大家的安全。”

我没有说话。

“你听到我说的话了吗?”科布拉维克太太问,“我说,这是为了大家的安全。”

“听到了。”我回答道。

“很好,”科布拉维克太太说,“我要和你说,如果别人回答了你的问题,礼貌的做法是表示感谢。”

我向她道歉,解释说我并不想失礼。“我有些累了,”我解释说,“最近发生的一切总是让我走神。”

科布拉维克太太点点头:“我很高兴听到你这么说。我还担心你刚才那么没礼貌是缺乏教养的缘故。我很了解你的背景,安雅,还有你的家族史。如果你举止粗鲁我也不会太惊讶。”

看得出她想惹怒我,但我不会跟她争执的。船即将靠岸,我很快可以摆脱这个女人了。

“安雅,你在这里可以过得很轻松,也可以很艰难,”她说,“这完全取决于你。”

我感谢她的建议,尽量让自己的措辞听起来不像反话。

“今天早晨我听说了你的情况,要求亲自来接你,虽然一般来说,这种事不需要我亲力亲为。你可以说我对你产生了兴趣。你知道吗?我跟你母亲是大学同学。我们算不上朋友,但是我经常在校园里见到她,我不愿意看到你最后变得跟她一样。我发现在这种案子里,早期干预可以产生巨大的作用。”

我做了一个深呼吸,用力咬住舌头没有出声,甚至尝到血的味道了。

船靠岸了,船长让所有前往自由儿童管教所的人下船。“好了,”我说,“谢谢你送我来。”

她说:“我跟你一起进去。”

先前我以为她在法院工作,而非管教所的人。显然,是我想错了。可是听证会没多久就结束了,她怎么这么快知道我要被送到自由管教所呢?难道在我到达法院之前,我的命运已经被决定了?

“我是这里的校长,”科布拉维克太太告诉我,“有人在背后叫我监狱长。”她补充道,脸上带着诡异的笑容,“不过你最好不要像他们一样。”

我们一下船,东道主就带我走到一间水泥房前,门口写着“儿童接待室”。里面有两个人正在等我:一个是穿白大褂的金发女孩,瘦成了皮包骨头;另一个是穿黄色罩衫的男人。“亨舍恩医生,”科布拉维克太太对金发女孩说,“这是安雅·巴兰钦。”

“你好,”亨舍恩医生说着上下打量我,“我应该按照长住还是短住来处理?”