又赠马云翎

岧峣最高山①,山气蒸为云②。物本相感生③,相感乃相亲。吁嗟人生不可拟④,君南我北三千里⑤。一朝倾盖便相欢⑥,两人心事如江水⑦。君身似是秋风客⑧,身轻欲奋凌霄翮⑨。语君无限伤心事,终古长江江月白⑩。世事纷纷等飞絮⑪,我今潦倒随所寓。惟愿饮酒读君诗,花前醉卧梦君去⑫。

【笺注】

①岧(tiáo)峣(yáo):山高峻貌。三国魏曹植《九愁赋》:“登岧峣之高岑。”

②山气:山中的云雾之气。蒸:升腾。汉贾谊《鸟赋》:“云蒸雨降兮,纠错相纷。”

③相感:相互感应。《易·系辞下》:“往者屈也,来者信也。屈信相感而利生焉。”

④吁(xū)嗟(jiē):叹词,表示忧伤或哀叹。拟:揣度,推测。

⑤君南我北:诗人居京城,马翀(云翎)归无锡,故曰君南我北。

⑥一朝:一时,一旦。倾盖:车上的伞盖靠在一起。这里指初次相逢或订交。司马贞索隐引《志林》曰:“倾盖者,道行相遇,軿车对语,两盖相切,小欹之,故曰倾。”清昭梿《啸亭杂录·谢芗泉》:“君子之交,可疏而厚,不可倾盖之间,顿称莫逆。”

⑦如江水:古人发誓之语。《左传·僖公二十四年》:“公子曰:‘所不与舅氏同心者,有如白水。’投其璧于河。”宋苏轼《游金山寺》:“我谢江神岂得已,有田不归如江水。”

⑧秋风客:指汉武帝。武帝曾作《秋风辞》,故称。《汉武帝故事》:“上幸河东,欣言中流,与群臣饮宴。顾视帝京,乃自作《秋风辞》曰:‘泛楼船兮汾河,横中流兮扬素波。箫鼓吹,发棹歌,极欢乐兮哀情多。’”诗人借“秋风辞”说马云翎的落榜,回顾帝京,多哀情。

⑨凌霄:凌云。翮(hé):鸟的翅膀。岑参《虢州郡斋南池幽兴,因与阎二侍御道别》:“故人佐戎轩,逸翮凌云霓。”

⑩江月白:江水月色皎洁。唐白居易《琵琶行》:“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。”

⑪飞絮:飘飞的柳絮。宋无名氏《青玉案》:“人生南北如歧路,世事悠悠等风絮。”

⑫花前:游乐休息的场所。唐白居易《老病》:“昼听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”