第二十五章 面具下的灵魂(第4/5页)

“啊!达洛加,你能了解吗?吻一个人是多么的美妙!我那可怜的母亲,却从不让我亲吻她……她总是将面具扔到我的手上,然后转身跑开!当然,我从未吻过其他女人!从来没有!因为这种美妙的感觉,我流眼泪了,甘愿跪在她的脚边,亲吻她每一只脚趾头,但当时她哭了……”

说到这里,埃利克突然痛哭起来,而且泣不成声。波斯人看着眼前的这个戴着面具,全身因抽泣而不停颤动,双手紧紧按在胸口,时而痛哭涕零,时而黯然神伤的男人,心头的泪水再也积压不住而发泄出来了。

“哦!达洛加,你不知道,当时我能够感觉到她滴落在我额头上的泪水,那么温暖、轻柔,它静静地滑进我的面具,与我的泪水融合在一起,最后流到我的嘴里,咸咸的……

“我想拥有她全部的泪水,于是我摘掉面具,但她并没有被我的丑陋吓住,仍然留在我身旁,泪眼模糊地扑在我怀里……上帝啊!感谢你将世上一切幸福都赐予了我!……”

说完,埃利克倒在了沙发上,泪水从眼角流了下来。

“我现在还不能死……让我痛快地大哭一场吧!”他请求道。

沉默了一段时间,他继续对波斯人说:

“在我跪倒在克里斯蒂娜面前时,她对我说:‘可怜、不幸的埃利克!’然后她将我的手牵起……你明白吗?我仅仅是一条甘心为她献出生命的狗,仅此而已!

“当时,我手里握着一枚戒指,是要送给她的,后来她把它弄丢了,但我又将那枚戒指找了回来。它可是一枚结婚戒指啊!所以我将戒指塞到她的手里,说:‘这是送给你的,而且也是送给他的……算作你们的结婚礼物吧。可怜而不幸的埃利克送给你们的一份结婚礼物!我知道,你爱的人是他。不要哭了,亲爱的克里斯蒂娜!’

“她温柔地问我为什么要这样做,我则向她倾诉了自己的全部心思。对她来说,我只是她随意摆布的狗。但只要她愿意,她是随时随地都可以与自己所爱的人结婚。然而,她曾经真的为我哭过,这倒是一种安慰……

“你不知道我在说这些话时,我的心犹如刀割。她不仅为我哭过!而且她还说:可怜而不幸的埃利克!这就足够了……”

此时,埃利克的情绪变得异常激动,他让波斯人不要再看着他的脸,因为他就要窒息了。

波斯人说,当他一听到埃利克的这种请求,他便立刻走到窗前。虽然他为埃利克难过,并且很同情他,可他还是将视线转移到了图勒里花园的树丛,尽量不看埃利克的脸。

“现在,我已经将地窖里的小伙子放了,”埃利克继续说道,“并带他去见克里斯蒂娜。在路易·菲利浦式的房间里,他们当着我的面,深情相拥,当时克里斯蒂娜手上还戴着我送给她的戒指。我让她发誓,等我死了,她一定要从斯克里布街的入口处回来,将那枚戒指和我一起埋葬。而且我已经告诉她如何能找到我的尸体,以及怎样处理剩下的事情……

“于是,克里斯蒂娜第一次主动地亲吻了我的额头,就在这儿……但是你最好不要看。后来,他们便手挽着手离开了。克里斯蒂娜停止了流泪。最后只剩下我一个人在孤独中悲泣。如果克里斯蒂娜能够遵守我们之间的诺言,那么很快,她就会回来……”

说完,埃利克就紧闭嘴巴不再讲话了。波斯人也没有再问其他问题,因为听到他这么说,波斯人也对克里斯蒂娜和拉乌尔放心了。任何人都会相信埃利克那段如泣如诉的话语。

他重新戴上面具,困难地与波斯人告别。最后,他说,为了感谢波斯人的救命之恩,他一定要在死前,将他一生中最珍贵的东西寄给达洛加,包括克里斯蒂娜在被劫持后写给拉乌尔,后来却在埃利克手上的所有信件,以及克里斯蒂娜的几件贴身物品:三条手帕、一双手套和鞋上系的蝴蝶结。埃利克为了让自己的救命恩人彻底放心,他还解释道,那对年轻的情侣在获得自由的一瞬间就决定要到一个最偏远的地方,然后在一位乡村神甫的主持下,将他们的幸福永远珍藏起来。他想,依照那两个人的计划,此刻他们已经踏上了北去的征途。