第108章(第4/4页)

兰登刚才已经使出了最后一招。他知道这会儿自己已经抓不住铁棒了。

黑煞星突然抬起双臂,猛地把兰登推到了栏杆上。栏杆高不过双腿,兰登一下子感到身后空荡荡的。杀手抓住铁棒,斜压在兰登胸前,这使兰登的后背在阳台上弯成了弧形。

“永别了。”黑煞星冷笑道。

他残忍地瞪着兰登,最后又猛地推了一把。兰登的身体重心一转移,整个人向后翻了过去。在翻下楼的时候,兰登还心存一线生的希望,一把抓向栏杆。左手从栏杆上滑了下去,但右手却抓住了栏杆。他倒挂在栏杆上,双脚和一只手都吊在下面……他竭力抓住栏杆不放。

黑煞星将铁棒举过头顶,赫然出现在兰登上方,正准备狠命地把铁棒砸下来。就在铁棒往上扬时,兰登看见一个人影。也许是回光返照,也许纯粹因为害怕,在那一刻他感到黑煞星的周围突然出现了一个光环。在他身后,一团熊熊燃烧的火光不知从什么地方冒了起来……像是一团滚滚而来的火球。

铁棒刚扬到半空中,黑煞星就松开了手,痛苦地尖叫起来。

铁棒“当啷”一声从兰登身前坠入夜色中。黑煞星慌忙转过身去,兰登看到杀手的后背被火把灼得起了泡。兰登费劲地爬上来,看到维多利亚此刻正对黑煞星怒目而视。

维多利亚在身前挥动着火把,火光之下,她的脸上露出了报仇的决心。兰登不知道也不再关心她是如何逃脱的。他开始艰难地向上翻过栏杆。

这次决斗很快就会结束,维多利亚根本就不是黑煞星的对手。黑煞星勃然大怒,尖叫着冲向了维多利亚。她试图躲避一下,但杀手已经冲到她面前,一把抓住火把正要强夺过来扔掉。兰登再也等不及了。他一下子跃过栏杆,握紧拳头猛地捅在黑煞星后背上那起泡的伤口上。

尖叫声似乎回荡在通往梵蒂冈的整条路上。

黑煞星呆立了好大一会儿,然后痛苦地将后背弯成弧形。他松开了火把,于是维多利亚狠狠地将火把戳到了他的脸上。火把烧到了他的左眼,咝咝作响。他又尖叫起来,双手连忙捂在脸上。

“这叫做以眼还眼。”维多利亚咬牙切齿地说。这次维多利亚像拿着球拍一样舞动着火把抽在黑煞星的脸上,他跌跌撞撞地靠在了栏杆上。兰登和维多利亚同时扑了过去,二人连推带挤,黑煞星向后翻过栏杆坠入夜色中。他们并没有听到任何尖叫声,惟一的声响是杀手四仰八叉地摔在最下面一堆炮弹上时,脊柱断裂发出的“喀嚓”声。

兰登转过身来,一脸困惑地注视着维多利亚。她腰间和肩上的绳子已经松开。她的眼中闪着地狱般的怒火。

“霍迪尼可是懂得瑜伽术的。”(2)

————————————————————

(1) 这句话英文原文是:Something about curiosity and the cat.这是个不完整的句子,杀手想说的其实是西方谚语:Curiosity killed the cat.(好奇之心,使猫丧命。)猫总是特别好奇,东看西瞧,因此常常惹祸上身,结果连命也没了。

(2) 霍迪尼(Harry Houdini,1874—1926),美国魔术师,生于西班牙,以能从脚镣、捆绑及各种封锁的容器中脱身而闻名,著有《奇迹传播者及其方法》等。这里,维多利亚意在告诉兰登她是利用瑜伽术逃脱的。