13(第4/4页)

15分钟之后,齐平翰仔细地读着自己用一台老旧的安德伍德手动打字机打出来的信,这台打字机就放在他的办公桌上,是他为了纪念过去保留下来的。

信中写道:

亲爱的哈里:

我非常抱歉地通知你,你和CBA新闻部的雇佣关系即刻终止。

根据你与CBA签订的合同规定……

由于齐平翰最近在重审合同,所以他知道在帕特里奇的合同里有关于提供保障的条款,意味着电视台要终止雇佣关系,就必须支付直到合同期满的所有福利。而帕特里奇的合同还有一年到期。

合同里还有一条“竞业禁止”的条款,规定帕特里奇如果接受了提供保障的条款,就得同意6个月之内不能为其他电视台工作。

齐平翰在信中没有提“竞业禁止”条款,这样帕特里奇就能在利益不受损的情况下马上接受其他的工作机会。齐平翰觉得在目前的情况下,这是他能为哈里做的最微不足道的事情了。

他打算用传真机把这封信传到利马。他的办公室外面就有一台传真机,他要亲自去做。他早就知道自己根本没勇气打电话。

齐平翰正要在信上签名,突然听到有人敲门,然后门就被打开了。他本能地把信翻过去。

克劳福德·斯隆走进来,手里拿着一份通讯稿。他的声音哽咽着,眼泪不停地流下来。

“莱斯,”克劳福说,“我必须得见你。这是刚刚收到的。”

齐平翰接过克劳福递过来的通讯稿读起来,通讯稿的内容转自《芝加哥论坛报》从利马发回的报道,描述了发现安格斯·斯隆头颅的事件。

“哦,天呐!克劳福,我……”齐平翰说不下去了,只是摇摇头,接着他伸出双臂,两人自然地拥抱在一起。

斯隆说:“别再说什么了。我不知道自己能不能承受。今晚我不能播音了。我已经告诉外面的人去找特雷莎·托伊……”

“什么都不用管了,克劳福!”齐平翰对他说,“我们会处理的。”

“不!”斯隆摇摇头,“还有我必须要做的一件事。我需要一架里尔喷气式飞机送我去利马。杰茜卡和尼基还有机会活下来……我必须要到那里去。”斯隆停顿了一下,努力控制住自己,接着说,“我先去拉奇蒙特,然后去蒂特波罗。”

齐平翰怀疑地说:“你确定吗,克劳福?这样做明智吗?”

“我要去,莱斯,”斯隆说,“不要试图阻止我。如果CBA不支付飞机的费用,我自己付。”

“那没必要,我来预订飞机。”齐平翰说。

随后,他订好了飞机。当晚,里尔喷气式飞机就将从蒂特波罗起飞,第二天早上到达秘鲁。

由于突然传来了安格斯·斯隆遇难的噩耗,齐平翰直到下午晚些时候,才在写给帕特里奇的信上签好名,然后传真到利马。在秘书离开之后,齐平翰按照秘鲁恩特尔公司的一个传真号码把信传过去,恩特尔公司收到后,会把信转交给同在一幢大楼里的CBA编辑室。他还附加了一张便条,要求对方把信装在信封中,收信人写“哈里·帕特里奇先生”,并且注明“亲启”。

齐平翰考虑过把信的内容告诉克劳福德·斯隆,但后来又觉得克劳福这一周已经遭受了太多次打击了。他知道这封信一定会激怒克劳福和帕特里奇,他预料到他们一定会愤愤不平地打电话来要一个说法。但是,那就是第二天的事情了,齐平翰只能尽最大的努力去处理。

最终,下午6点15分,齐平翰给还在办公室的玛戈特·劳埃德–梅森打了电话。他先对她说:“我已经按照你说的做了,”然后,把克劳福德·斯隆父亲遇害的消息告诉了她。

“我听说了,”她说,“我很遗憾。至于那件事,你真会掐时间,我以为你不会打来了。不过,还是谢谢你。”