05 死人的眼睛(第2/4页)

“是的,爵士。”

“这意味着什么呢?”马斯特斯温和地问道。

“哦,没什么要紧。只是我们已经听说昨天有辆货车开到这里,送来一些家具。嗯,他们总得用钥匙开门进屋吧。我只是疑惑,如果基廷今天才拿到钥匙,那么他们的钥匙是从哪里搞到的……别打岔,该死!那么,孩子,当你走上房门前的台阶时,一辆双座得宝轿车从街口驶过,车里坐着一个女人,望着这座房子的目光似乎有些特别,对吗?”

“是的,爵士。”

“嗯哼。如果你再次见到那姑娘,能不能认出来?”

“应该可以。她很年轻,长得肯定不难看,但距离有点远,车又是飞驰而过。不过我记下了车牌,号码是MX792。”

“已经去追查了。”马斯特斯说。

“现在我们听听你的说法,”H.M.转向总督察,“基廷好不容易买下房子,将所有人挡在门外之后,于两点十分自己离开了。他去了什么地方?”

马斯特斯拿出笔记簿,清清嗓子,开始复述:“目标去找出租车,一直步行到肯辛顿大街才拦到一辆。那里有个出租车招呼站。我拦了后面一辆出租车,跟着他—”

“我知道。你跳进出租车大呼小叫:‘苏格兰场!跟上前面那辆车!’呵呵,我能想象到你那副模样,孩子。”

“不好意思,我可没干那种事,”马斯特斯不动声色,“千万不能事先告诉他们你是警察;不然他们会开始嚷嚷到底能不能拿到车费,目标可就要跟丢了。哼!”他一本正经地继续说道,“目标先后途经皮卡迪利广场、海伊市场、考克斯伯街、特拉法加广场,在白厅街的帆船酒吧下车,喝了两杯,没和任何人交谈。三点钟酒吧关门时离开,似乎不慌不忙。沿白厅街步行,折往乔治大街,进了一个名叫林肯大厦的公寓区(他住在那里)。乘电梯上楼。我跟上去,正要向搬运工打听,目标又乘电梯下楼了。他对搬运工说,‘别让加德纳先生离开’,然后就出去了—”

“等一下。你觉得这有什么含义呢?”

“我不知道。”马斯特斯又恢复平常的口气,苦笑道,“无非是在我们的名单上增加一个名字而已。弗兰西丝·盖尔、菲利普·基廷、杰里米·德温特夫妇,还有个叫加德纳的人。但愿就是这个范围。回到基廷身上。他在公寓里的时间充其量三四分钟,之后又在街上游荡了一阵,东张西望。三点二十分时,他拦了一辆出租车,回到科伯格广场这里。由于交通堵塞,我们在路上花了差不多一小时。他徒步穿过科伯格广场,步入贝维克公寓,回到房子里。没什么问题,对吧?”

“对。怎么看都很正常。你认为他只是出去打发时间而已,嘿?没错。哦,那么,我们来看看是否有望重建犯罪过程。虽无法判断凶手的期望如何,但可以想象一下基廷现在就躺在那儿,枪在左手边,烟盒在身子底下。想想他中弹时可能站在或坐在什么地方,先射出来的是哪一枪,为什么;然后再考虑一下他究竟看到了什么,才变成那副表情。我说,马斯特斯—你可曾查出烟盒上的指纹是基廷的还是别人的?”

“还没。我们发现烟盒时麦卡利斯特已经走了。但烟盒已经送去苏格兰场,我们随时会接到报告。希望还有一份验尸报告。”

H.M.好容易才从沙发里站起来,嘴里嘟囔着,踉踉跄跄地走到房间中央。金色桌布上的孔雀羽毛图案在暮色中闪烁,黑色的茶杯愈显阴沉,加上那张桃心木椅,这普通的阁楼小屋中央的一切都那么醒目而诡异。H.M.在桌旁停步,严肃地盯着它们看了好一阵。

“‘所罗门王所有的酒杯都是金子做的,’”H.M.突然说,“‘黎巴嫩林宫里的所有餐具都是纯金的,不用银子;在所罗门的年代银子一文不值。