烟草有害(第2/2页)

我太太不愿意举办家庭晚会,不请任何人吃饭,她是一位非常吝啬、脾气极坏、好吵嘴的女人,所以谁也不愿意上我家里来串门,不过……我可以给你们吐露点秘密……(走到舞台前沿的栏杆前)每逢过大节的时候,可以在她们的姑母,就是那位患风湿病的娜塔丽娅·谢苗诺夫娜的家里看到我太太的女儿们。姑妈总是穿着那身带黑点的黄色连衣裙,仿佛她的全身都爬满了黑蟑螂似的。在那里,可以吃到各种小吃。若是碰巧我太太不在那儿的话,那你们还可以……(弹弹脖子)必须向你们说明的是,我喝一杯酒就醉,喝醉后我会变得心情很好,同时又会有说不出的忧伤,于是就会不由得回忆起青年时代,不由得想躲开,啊,要是你们能知道我是多么想躲开就好了!(激动地)躲开,抛弃一切,义无反顾……躲到哪儿去?随便哪儿都行……只要躲开这种恶劣、鄙俗、下贱的生活就行,这种生活把我变成了一个可怜的老傻瓜,可怜的老白痴;我要躲开这个愚蠢、卑微、凶狠而又凶狠的吝啬鬼,躲开折磨了我三十三年的我的太太;我要躲开音乐,躲开厨房,躲开太太的银钱,躲开所有这一切琐碎事和庸俗的东西……然后在某处很远很远的田野里停下来,像一棵树,一根柱子,一个巨大的菜园里的稻草人,直立在辽阔的天底下,整夜地望着你头顶上的那轮静静的明月,于是便忘掉,忘掉……啊,我多么希望我什么都记不起来了!……我多么想从自己身上脱下这件三十年前举行婚礼时穿的庸俗、破旧的燕尾服!……(脱燕尾服)我总是为了慈善的目的穿着它去做演讲……活该!(践踏燕尾服)活该!我老,我穷,我可怜,就像背上这件穿破了的褪了色的西式坎肩一样……(把背转过来给大家看)我什么都不需要!我比这东西更高尚,更干净,我当年也年轻、聪慧,上过大学,有理想,认为自己是高尚的人……可现在我什么都不需要,除了安静……除了安静,我什么都不需要!(朝旁边瞅了一眼后,迅速穿上燕尾服)可是太太在后台站着……她已经来了,并在那儿等着我……(看表)时间过了……如果她问到,那么就劳驾诸位对她说:演讲过了……就说,稻草人(也就是我)举止庄重。(向旁边看,咳嗽)她朝这边看啦……(提高嗓门)根据这种情况,可以得出结论说,烟草含有可怕的毒素,正如我刚才所说,无论如何都不应该吸烟,同时我斗胆地希望,我的论烟草有害的演讲能给诸位带来某些用处。我的话完了。Dixi et animam levavil.(鞠躬,庄重地离开)

(1903年)


  1. ◎暗示喝酒。​

  2. ◎拉丁语。意为:说完了,心情也轻松了。​