苦恼(第3/3页)

“亲爱的,现在是几点钟了?”他问。

“九点多了……你干吗停在这里呢?把车子赶走吧!”

约纳把车子赶出几步,便弯下了腰。他完全被苦恼折服了……他认定向别人诉说也没有用了。但是没有过五分钟,他便挺直身子,摇摇头,好像感到了剧烈的痛苦似的。他拉起缰绳……他忍受不住了。

“回大车店去,”他寻思着,“回大车店去!”

瘦马好像明白了他的意思,开始小跑起来。一个半钟点以后,约纳已经在又大又脏的炉子旁边坐下了。炉台上、地板上和长板凳上,人们已经发出鼾声。空气又臭又闷……约纳瞧着这些熟睡的人,不时地搔搔自己的身体,后悔回来得太早了……

“连买燕麦的钱都还没挣到。”他想,“这就是我苦恼的原因。一个明白事理的人……他既能自己吃饱,也能让自己的马吃饱,这样他就会永远心平气和……”

墙角里一个年轻的车夫起来了,他带着睡意咳嗽一声,向水桶那边走去。

“想喝水吧?”约纳问。

“是啊,想喝水!”

“那您就随便喝吧……而我呢,老弟,我的儿子死了……你听说了吗?就在这星期,在医院里死的……竟有这样的事!”

约纳想看看他的话产生了什么影响,可是什么影响也没看见,年轻人盖上被子,把头也蒙上,睡着了。老头叹口气,搔搔身子……他想说话,就像这个青年人想喝水一样。他儿子死了快一星期了,而他还没有跟任何人好好地谈谈这件事……应当有条有理、有板有眼地跟人家谈谈才是……需要讲讲他儿子怎样生病,怎样痛苦,临死前说了些什么话,怎么死的……需要叙述一下儿子下葬的事和后来到医院取回死者的衣服的事。他的女儿阿尼西娅留在乡下……关于她也得讲一讲……是啊,他现在要讲的事还少吗?听到他讲的人应该叹气,叹息,哭泣……跟娘儿们谈谈就更好。她们虽然都很蠢,不过说上几句话,她们就会哭起来的。

“去看看马吧,”他想,“睡觉,总是有时间的……别担心,总能睡够的。”

他穿上衣服,走进马厩里,他的马就站在那里。他想到燕麦、干草、天气……当他是一个人的时候,是不能想儿子的……跟别人谈谈他可以,可是要自己去想他,描摹他的模样,那就太难受,太可怕了……

“你在吃草吗?”约纳问他的马,看着它那闪光的眼睛,“你就吃吧,吃吧……既然没挣到买燕麦的钱,那咱们就吃干草吧……是啊……我已经老了,赶车……本应由儿子来赶车,我已经不行了……他才是地道的马车夫……要是他活着就好了……”

约纳沉默了一会儿又继续说:

“就是这样,老弟,我的小牝马……库兹马·约内奇不在了……他去世了……无缘无故地死了……譬如,现在你有了小驹子,你就是这个小驹子的亲娘了……而突然间,譬如,这个小驹子去世了……你难道不伤心?”

瘦小的马嚼着干草,听着,并在他主人的手上吁气。

约纳说得入迷了,他给它讲述了一切……

(1886年)


  1. ◎引自宗教诗《约瑟夫的哭泣和往事》。——原著。​

  2. ◎俄罗斯童话里的一种凶恶动物。​