分娩 05(第2/2页)

克先生也把书都带回去,他要把书房里的那张大桌子留下来,他和玛格丽特的母亲(从这时候起,他这样来称呼亡妻)所喜欢的作家的著作并排堆在那上面。东西很重,必须请专业的搬家人员,这都让他发怵。穿甲胄的密涅瓦女神雕像也是一样,她最后留在了绿色大理石的基座上,像往常一样,对房产易主毫无所谓。

搬走之前,克先生最后一次上街。他到一家古玩店去,当初费尔南德曾在这里买过几件东西。他把费尔南德拿去试用的一件送了回来。古玩商是一个老犹太人,面相温厚而又精细,是个有欣赏品位的人。以前几次见面时,克先生很高兴跟他交谈几句。住在布鲁塞尔时,能让他轻松愉快聊天的也许只有这一个人。这一次,他直截了当地说要退货。古玩商看到顾客身上的丧服,小心谨慎地打听情况。克先生把发生的事对他说了。

“那么孩子呢?”老犹太人按惯例表示哀悼之后问他。

“孩子活着。”

“真遗憾。”老人轻轻说了一句。

克先生也像回声似的重复一句:

“是的,真遗憾。”


  1. ✑Jan Van Eyck(1390-1441),佛兰芒画家。​
  2. ✑双关语,如我(艾克)所能。​