舒尔—爱森斯坦画廊

旧金山,加利福尼亚,美国

1933年8月1日

亨利·马丁·舒尔收

(杰米·莱德瑞转交)

蓝森伯格城堡

慕尼黑,德国


马丁老友:

杰米·莱德瑞赴欧洲度假,会路过慕尼黑并稍做停留,我托他将这封信带给你。读了你最近的来信,我无法平静。那语气一点都不像你,我把它归咎于可怕的通信审查。我爱如兄弟的那个人,满心充盈着同情心与友爱,不可能参与对无辜人民的屠杀,甚至连消极地合作都不会。我相信并且祈祷我的猜测是真实的,你不必向我详细解释,这对你可能是危险的,只要你回复一个简单的“是的”就可以。这样我就明白你所做的都是权宜之计,你的心没有变,我就不会被欺骗,我相信你永远拥有高尚而自由的灵魂,能够分辨他人的错误,无论这些错误是以什么好听的名义所犯,都是错误。

就算我的族人中没有任何一人在德国受到迫害,这些审查、这些对人们自由思想的迫害,烧毁图书馆、贪污大学资产你也会反对吧。你是自由主义者,马丁。一直以来,你高瞻远瞩。我知道你不会被一个如此糟糕却流行一时的运动冲昏头脑,失去理智,无论这运动多么声势浩大。

我明白为什么德国人称颂希特勒。自从战争灾难之后,他们又重蹈覆辙,犯下严重的错误。但是你,马丁,自战争以来几乎都变成美国人了。我知道,那封写给我的信并非出于我朋友的真心,这不过是小心谨慎和权宜之计的证明。

我急切地等着那个让我的心恢复平静的字。快点写一个“是”字来。

我爱你们大家,

麦克斯