第二部 外省大人物在巴黎 十四 后台(第2/4页)

①当时官方对戏院多方限制,甚至规定在舞台上同时开口的演员不得超过二人。

“这位先生是我带来的,”艾蒂安告诉检票处,检票处的职员都弯了弯腰。

“今晚不容易腾出位置,”检票处的头目说,“只有经理的包厢还能安插。”

艾蒂安和吕西安在游廊里走了一转,和女招待办了几次交涉,没有结果。

“咱们进场找经理去,他会请我们坐他的包厢。另外我还要介绍你见见今晚的女主角佛洛丽纳。”

卢斯托做了个手势,管乐队池子的人掏出小钥匙,在厚实的墙上开了门。吕西安跟着朋友,从灯火通明的游廊忽然进入一个漆黑的窟窿。在剧场和后台之间,差不多每家戏院都有这样一条过道。外省诗人跨上几步潮湿的踏级,走进后台,看见许多意想不到景象:狭窄的支柱,高耸的天顶,挂油灯的柱子,近看挺可怕的舞台装置,满脸白粉的演员,式样古怪,料子粗糙的服装,上衣沾满油迹的工人,挂在空中的绳索,高高吊起的布景,戴着帽子踱来踱去的后台监督,随便坐着的跑龙套,还有消防人员,总之是一大堆滑稽,凄惨,肮脏,丑恶,刺眼的东西,和吕西安生在台下看到的大不相同,使他诧异不置。台上快要演完一出歌舞剧,叫做《贝特朗》①,仿照麦图林的悲剧编的。诺迪耶,拜伦,瓦尔特·司各特都很重视麦图林的原作,可是在巴黎不受欢迎。

①指《贝特朗或海盗》,一八二二年上演的一部三幕歌舞剧。

艾蒂安嘱咐吕西安:“仔细搀着我的胳膊,要不你不是踩着活门掉下去,就是一座森林从天而降,套在你头上,再不然你会撞翻宫殿,拖倒茅屋。”

一个女演员听着台上的对白准备出场,艾蒂安问她:“小宝贝,佛洛丽纳可是在更衣室里?”

“是的,亲爱的,谢谢你在报上说我好话。佛洛丽纳到这里以后,你更和气了。”

卢斯托道:“小家伙,别误了你的事。快点上台,好好念你的两句台词:住手,混蛋!

今天卖座卖到两千法郎呢。”

女演员脸上换了一副表情,嚷道:住手,混蛋!吕西安看着愣住了,那声音吓得他全身发冷。她的确变了一个人。

吕西安对卢斯托说:“这就叫戏院。”

卢斯托回答:“戏院同木廊书店和报纸一样,是文学的装配工场。”

拿当出现了。

卢斯托问道:“你是为谁来的?”

拿当说:“替《法兰西新闻》跑跑小戏院,聊胜于无。”

卢斯托说:“今晚跟我们一同去吃消夜,希望你对佛洛丽纳多多照应,以后回敬你就是了。”

“一定帮忙,”拿当回答。

“你知道,她搬到邦迪街去了。”

刚才的女演员从台上回进后台,问道:“小卢斯托,你同来的漂亮青年是谁?”

“啊!亲爱的,他是个大诗人,将来要出名的。——拿当先生,你们今晚同席,让我来介绍一下,这位是吕西安·德·吕邦泼雷先生。”

拿当说:“先生,你的姓漂亮得很。”

艾蒂安招呼他的新朋友:“吕西安,这位是拉乌尔·拿当先生。”

吕西安道:“真的,先生,我两天以前拜读了大作,没想到你写了那样的书,那样的诗集,对一个新闻记者会那么恭敬。”

“等你第一部书出版了,看你的吧,”拿当很含蓄的笑了笑。

韦尔努瞧见他们三个在一起,嚷道:“呦!呦!极端派①同自由党握手了。”

拿当回答:“白天我代表我的报纸说话,晚上我爱怎么想就怎么想;天黑了,个个记者都是灰色的。”②①这是极端派保王党的简称。

②法国有句俗语:“天黑了,只只猫儿都是灰色的。”

韦尔努对卢斯托说:“艾蒂安,斐诺和我同来,正在找你呢……噢……他来了。”