第46章(第3/4页)

“这才有了麦克影视公司的那起火灾。”

“不错。”

“还有布拉谢尔斯的遇害。”

“正像那些警察说的,他是在错误的时间出现在了错误的地点。”勒琼将咖啡喝完。“他们本来以为把所有的漏洞都堵上了,结果你一出现,就再一次把他们搞得惊慌失措。”

“因为我看到了里迪的天线。”

“你还握着录像带的最后一份拷贝。”他朝我看过来。“从一开始他们就盯上你了,chér。”

我们沉默了一会儿。

“你认为她取消那个视频项目是在向我传递信息吗?”

“信息?”他笑了起来。“不可能的,chér。她自顾不暇呢。”

“其实她不必给我发电子邮件的,自己消失就行了。”

“你好像是在为她说话。”

我摇了摇头。“只是想搞明白。”

“别浪费时间了。”他用手抹了把脸。“想再来点咖啡吗?”

“当然。”我将杯子递给他。

“黑咖啡,对吧?”

我俩一起喝过多少次咖啡了?我指了指桌上蓝色包装的甜味剂。他神情有些尴尬。

我等他重新坐下。“里迪还说了什么?”

勒琼将身子后仰靠在椅背上。“呃,比如吧,她说这件事是为了报复海湾战争3 。”

“什么?”

“我们第一次轰炸伊拉克的时候,毁掉了他们的水处理厂。没有了自来水,人们就从底格里斯河用桶去打水,可河里全是污水;后来伤寒、痢疾、霍乱、甚至小儿麻痹症都在流行,成千上万的人因而死亡。由于受到制裁4 ,他们进口不到氯。”

“这话你相信吗?”

他几乎是哼了一声。“这倒是个方便的借口;制裁仅限制进口武器,并不包括食物药品。不过,够了。”他将我的手抬到他的唇上。“咱们以后再好好谈谈吧。现在,我和你还有些事没做完呢。”他笑着说。

我将手抽回。

他的笑容消失了。

“你知道,”我语调缓慢地说,“当你认为自己就要死去的时候,会发生非常奇怪的事情。思想反而会变得相当清晰。”我将手压在腿下。“告诉我,尼克。你说你父亲失去一条腿的事。还有提到的休伊·朗。这些都是你早就编好的剧情吗?”

他侧起脑袋。“你在……”

“别这样。”我站起身,走到烤炉前。“别这样。”

他站起来,跨在一把椅子上。“说那些话并不仅仅是为了工作,艾利。从来都不是。我从伦敦回来后就意识到了。我想和你在一块儿。我觉得我俩心心相印。”

“可是……”我踌躇着。“……我不想和你在一块儿。”

他直愣愣看着我。

“只要我们是在朝着同一个目标努力,表演得像那么回事是很容易的。可以假装。可从你同意利用我做诱饵那一刻起,情况变了。”

“是你自己做的决定呀。”

“都是你逼的,我别无选择!”

“那不是我的主意!你知道吗,我一再反对,还差点儿丢了工作。”

我低下头:他说的是实话吗?唉,算了,管他实话不实话。“当然也并不是说没必要那么做,当时的确有这个必要;可问题是,是你说服我同意的。”我将手指交叉在一起。“读过《国王的人马》5 没有?”

他没有答话。

“我敢打赌,你一定看过。还记得威利·斯塔克刚开始希望改革政治的情景吗?怀着为社会造福的强烈愿望?可是到了后来,他学会的却是如何操纵民意,愚弄民众。”

他不敢直视我。

“当然,到头来他走向堕落。”我顿了一下。“问题是,即便如此,即便他有着强烈的权利欲,最后依然取得了巨大的成就。”

他抬起头。

“你也一样,尼克。大多数人会放弃。但你没有。而且,假如我再度陷入麻烦,我最想看到的人,依然是你。”我站起身来。“可是现在,我认为你最好离开;而且……别再回来。”