第四章 忍老师的圣诞节(第2/2页)

“这血迹怎么了?”

“你仔细看。那可是文字。”

漆崎把脸凑过去。血迹确实构成了文字。

“ケーキ?”

“没错。”村井点点头,“上面写的正是‘ケーキ’。”

“这是什么意思?”

“不知道。你觉得呢?”

“唔……”漆崎抱起胳膊,沉吟了一声,“首先能想到的是我们吃的‘蛋糕’。然后是景不景气的‘景气’,判刑的‘刑期’……但如果是这两个词,应该会正确地写成‘ケイキ’[1]吧。”

“我也是这么想的。如此看来,应该还是那个甜甜的‘蛋糕’了。而且,今天又是平安夜。”

“唔,圣诞节蛋糕吗……可是,我总觉得有精力写这个,还不如直接向人求救。”

“如果是他杀,很可能是被灌下了安眠药或别的什么。这也许是死者在意识不清的状态下写的。当然,一切都要看尸体解剖的结果。”

“蛋糕啊……”

“不管怎么说也算是一条线索。在推理小说里,这个就是所谓的dinning message吧。”

“发音应该是dying message吧?”

“哪个都无所谓了。对了,新藤那边怎么样了?你不联系他吗?虽然他今天老早就回家了。”

“不,我知道他要去哪儿。我已经通知他一到那边就打电话给我。”

“瞧那家伙的样子,肯定是冲去参加圣诞派对了。”

村井说着,拔下了一根粗粗的鼻毛。


[1]ケーキ是日语的外来语之一,来自英语的“cake”(蛋糕)。而日语“景气”和“刑期”的读音与此词完全相同,只是假名书写不同。