第十九章(第2/3页)

“你希望什么,夫人?”看阿勒顿夫人没再说下去,波洛问道。

“我希望他别太责难那个可怜的小姑娘。”

“责怪杰奎琳小姐吗?恰恰相反,他很替她着急。”他转向蒂姆,“你知道,这是心理学上一个非常微妙的问题。杰奎琳小姐不停地跟踪他们,从一个地方到另外一个地方,他几近暴怒; 可是现在,当她对着他开枪,把他伤得很严重——可能会一辈子残疾——他的愤怒却似乎消失不见了。你能理解吗?”

“是的,”蒂姆若有所思地说,“我想我可以理解。一开始,这件事让他觉得很难堪——”

波洛点了点头。“没错,这有损他男人的尊严。”

“可是现在——如果你换个角度看,现在是她很难堪。所有人都指责她,所以——”

“他就慷慨地原谅了她。”阿勒顿夫人接过话头,“男人就像个孩子似的!”

“女人总这么说,可事实不是这样的。”蒂姆嘟囔着说。

波洛微微一笑,接着对蒂姆说道: “告诉我,多伊尔夫人的表妹,乔安娜·索思伍德小姐,跟多伊尔夫人长得像吗?”

“你弄错了,波洛先生。她是我表妹,是琳内特的朋友。”

“啊,抱歉——我弄混了。我经常可以在报纸上看到这位年轻小姐的名字,我对她一直很感兴趣。”

“为什么?”蒂姆尖锐地问。

波洛半站起来,对着刚刚进餐厅的杰奎琳·德·贝尔福特打了个招呼。后者经过他们的餐桌,来到自己的位子上坐了下来。她脸颊红红的,眼睛明亮,呼吸急促。波洛坐回位子上之后,好像是把蒂姆的问题给忘了,含混地喃喃说道: “我不知道是不是所有佩戴珍贵珠宝的年轻女士都像多伊尔夫人一样粗心大意。”

“这么说,那串珍珠真的是被偷了?”阿勒顿夫人问道。

“谁告诉你的,夫人?”

“弗格森说的。”蒂姆主动回答。

波洛严肃地点点头。“是真的。”

“我想,”阿勒顿夫人紧张地说道,“这会给我们所有人带来不愉快。这是蒂姆说的。”

这时候的蒂姆好像心烦意乱,不过波洛还是转向他。

“啊,也许你之前有过这样的经历?在一间被抢劫了的房子里面待过?”

“从来没有。”蒂姆说。

“哦,有的,亲爱的,那时候你在波塔林顿家——那个讨厌的女人的钻石被偷了。”

“你总是把问题彻底弄乱,妈妈。我在那儿的时候他们刚刚发现戴在她那肥脖子上的钻石是假的!可能几个月以前就被换掉了。其实很多人都说是她自己换的!”

“我猜是乔安娜说的。”

“乔安娜那时不在那儿。”

“可她跟他们很熟,而且很有可能是她暗示别人的。”

“母亲,你一直对乔安娜有偏见。”

波洛连忙转移话题,说自己打算去阿斯旺的一家商店里大量购物。一家印度人开的店里有不少漂亮的紫色和金色的料子。当然要缴税,不过——

“他们对我说,他们可以——怎么说的来着?——可以帮我个忙运走,费用不是很高。你觉得呢,他们能安全地把货物送到吗?”

阿勒顿夫人说,根据她听到的,很多人在那种店里买了东西之后,商店会直接把物品安全地送到英国。

“太好了,那我也这么做。不过当一个人在国外的时候,如果从英国寄来包裹那就不巧了。你们有过这种经历吗?你们出门旅行收到过包裹吗?”

“我想没有,对吗,蒂姆?有时候你会收到一些书,当然,寄书并不麻烦。”

“是的,不麻烦,书是不一样的。”

大家吃完点心,突然,瑞斯上校毫无征兆地站了起来,开始说话了。

他讲了一下案情,还宣布了珍珠被盗的事情,说要马上开展一次全船大搜查,如果所有的游客都愿意留在餐厅等搜查结束,他将会很感激。在这之后,如果他们同意——他相信他们会同意的——会对每个人进行搜身。