第八章(第4/4页)

“我跟多伊尔夫妇没有任何关系,”波洛生硬地说,“我在度假。”

“度假——呃?”

“你呢?你不是也在度假吗?”

“度假!”弗格森先生哼了一声,又神秘兮兮地补充说,“我在研究社会现象。”

“很有趣。”波洛咕哝着,随后慢慢走向甲板。

范·斯凯勒小姐正坐在一个最佳的角落里,科妮丽亚跪在她面前,伸出的胳膊上绕着灰色的毛线。鲍尔斯小姐笔直地坐着翻看《周日晚邮报》。波洛沿着右舷甲板轻轻地踱着步,经过船尾的时候,差点撞到一个女人。她吓了一跳,看着他——这是一张泼辣的深色拉丁面孔。她穿着整洁的黑衣服,正跟一个高大结实、穿着制服的男人说话。从外表看,他是一个机械师。两个人的脸上都有一种奇怪的表情——内疚和惊慌。波洛很奇怪,不知道他们在说什么。他从船尾绕了过去,继续沿轮船的左舷走着。一扇舱门打开了,奥特本夫人走了出来,差点跌进他怀里。她穿了一件大红色的缎子睡衣。

“真对不起,”她道歉说,“亲爱的波洛先生——真的是太对不起了。是因为船的晃动——只是晃动,你知道。我根本不擅长在甲板上走路。要是船能保持静止……”她抓住他的胳膊,“我受不了颠簸……在海上就没有真正开心过……只能孤零零地在这儿一小时又一小时地待着。我那个女儿——没有同情心,也不理解为她奉献了一切的可怜的老母亲……”奥特本夫人哭了起来,“为她做了一辈子的奴隶——自己累得皮包骨。一个伟大的母亲——我就是这么一个伟大的母亲——牺牲了一切——一切的一切……可没人在乎!但是我要告诉所有人——我现在就告诉他们——她是怎么忽略我——怎么冷酷——叫我来旅行——无聊至死……我现在就去告诉他们。”

她向前猛冲,波洛礼貌地阻止了她。

“我帮你把她叫过来吧,夫人。你最好还是先回你的舱房。”

“不,我要告诉所有人——船上的所有人——”

“这太危险了,夫人。大风大浪的,你会掉进河里去。”

奥特本夫人疑惑地看着他。“真会这样?真的会这样吗?”

“是的。”

他成功了。奥特本夫人踉踉跄跄地走进了自己的房间。波洛的鼻子抽动了一两下,接着点点头,朝坐在阿勒顿夫人和蒂姆之间的罗莎莉·奥特本走了过去。

“小姐,你母亲在找你。”

她原本笑得挺开心,此刻脸上却阴云密布。她不相信地看着波洛,然后沿着甲板匆匆走了。

“我不明白这孩子,”阿勒顿夫人说,“她很善变,今天还很友好,过了一天,就变得十分粗鲁。”

“彻底被宠坏了,脾气也很差。”蒂姆说。

阿勒顿夫人摇了摇头。“不,我认为不是这样的,我认为她不幸福。”

蒂姆耸了耸肩。“哦,好吧,不过我想每个人都有自己的烦恼。”他的声音生硬而敷衍。

这时传来一阵轰鸣声。

“吃午饭了,”阿勒顿夫人高兴地大声说,“我饿了。”

那天晚上,波洛注意到阿勒顿夫人坐在那儿跟范·斯凯勒小姐说着话。他经过的时候,阿勒顿夫人正眨着眼睛说: “当然,在卡尔斯城堡,亲爱的公爵……”

从服侍工作中解放出来的科妮丽亚也来到了甲板上。她正在听贝斯纳医生说话,而后者正生硬地给她介绍旅游指南上的埃及简介。科妮丽亚全神贯注地听着,蒂姆·阿勒顿则弯腰靠在栏杆上说着: “不管怎么说,这确实是个腐朽的世界……”

罗莎莉·奥特本回答道: “太不公平了,有些人什么都不缺。”

波洛叹了口气。他很高兴自己不再年轻了。