下篇 第四幕(第3/8页)

第二场华列克郡。平原

华列克及牛津率法国军队及其他军队上。

华列克

我的爵爷,请信赖我,直到此刻,一切都很好。平民们成群结队地归顺我们。

克莱伦斯及萨穆塞特上。

华列克

瞧,萨穆塞特和克莱伦斯也来啦!将军们,快说,咱们是不是都算朋友?

克莱伦斯

我的爵爷,请您放心。

华列克

那么,克莱伦斯贤契,欢迎你到我这儿来。也欢迎你,萨穆塞特。如果人家心地高尚,伸出友谊的手,而你却疑神疑鬼,我认为那是卑怯的行为。倘若我不如此设想,那么克莱伦斯既是爱德华的胞弟,我就不免把他对我的友谊当作是虚情假意了。再说一次,欢迎你,亲爱的克莱伦斯,我把女儿许配给你。现在有一件事要办:你哥哥的军队都驻扎在近处的城镇里,他自己只带少数卫队随随便便地在这里宿营,我们何不趁着黑夜去偷营,一下子就可捉住他。据探子的情报,我们不难成功。这使我想起古代俄底修斯和狄俄墨得斯智袭瑞索斯的故事,他们一下子就把色雷斯的神驹夺到手。④我们在黑夜的掩护下出其不意,突破爱德华的警卫,捉住他本人。我不想杀他,只想吓他一吓。你们凡是愿意随我去辛苦一趟的,就跟着你们的主帅,欢呼亨利王上的名字。(众欢呼:“亨利王!”)好,我们悄悄地出兵。愿上帝和圣乔治保佑华列克和他的友人!(同下。)

第三场华列克郡附近爱德华营帐

三卫士巡逻爱德华王营帐。

卫士甲

伙计们,咱们各人站好岗位。王上大概就在这儿躺下睡觉了。

卫士乙

怎么,他不上床去睡觉吗?

卫士甲

他不去。他立过誓,要么他打败华列克,要么他自己被打败,在这以前,他决不好好睡觉。

卫士乙

听说华列克已经到了近边,大概明天就见分晓了。

卫士丙

请问一声,是哪一位将军陪着王上住在这座帐篷里?

卫士甲

是海司丁斯勋爵,他是王上最重要的将军。

卫士丙

哦,原来是这样。王上为什么命令他的部下分散到附近城镇里去,他自己却留在这冷僻的荒郊里?

卫士乙

大概是愈冒险就愈显得体面吧。

卫士丙

嗳,我宁可安静些,不愿为了体面去冒险。倘若华列克知道王上的情况,恐怕要来把他闹醒的。

卫士甲

除非我们用剑戟把他挡住。

卫士乙

对啦,我们在这里守卫,不是为了保护圣驾,防御夜间敌人,是为了什么呢?

华列克、克莱伦斯、牛津、萨穆塞特率法军衔枚上。

华列克

这是他的营帐,看看他的卫士在哪里。众位官兵,拿出勇气!争取荣誉,机不可失!大家跟我来,一定活捉爱德华。

卫士甲

是谁?

卫士乙

站住!动一动就叫你死!(华列克及众兵高呼:“华列克!华列克!”众向卫士们扑去,卫士们边逃边喊:“快来抵抗!快来抵抗!”华列克率众追下。)

战鼓与军号齐鸣。华列克、萨穆塞特率兵士捉爱德华王上。爱德华王身穿长袍,被人置于椅上。葛罗斯特及海司丁斯绕场逃下。

萨穆塞特

那边逃跑的是什么人?

华列克

那是理查和海司丁斯。别管他们,公爵已经捉住了。

爱德华王

说什么公爵!-,华列克,上次我们分手时,你称我王上的呀。

华列克

对,不过如今情形不同啦。我出使的时候你叫我坍台,我那时就撤销了你国王的资格,这次回来再封你做约克公爵。呵唷唷,你这人既不知道怎样任用使臣,又不肯安分守着一个老婆,又不会好好地对待你的兄弟,又不关心人民的福利,连怎样保护自己不受敌人的攻击都不会,你怎能治理国家?