《见字如面》入选信件文档编号045 我听说你当了驸马

谢氏写给前夫王肃

约公元500年南北朝

王肃(464—501),北魏著名大臣。父亲王奂在南朝齐国尚书省任职,王肃也在南齐做官。后王奂卷入兵变,以叛乱罪被斩,几个儿子均被诛杀,只有王肃逃到了洛阳。北魏皇帝器重他的才华,并招他做了驸马,娶陈留长公主。

王肃在江南之日已娶谢氏之女为妻。谢氏听说王肃在北魏做了驸马,伤心地写下了这封《贻王肃书》。据《洛阳伽蓝记》记载,后来谢氏带着一双儿女到洛阳寻夫,写下五言诗送给王肃:“本为箔上蚕,今作机上丝。得路逐胜去,颇忆缠绵时。”王肃无言以对,陈留公主则以诗作答:“针是贯线物,目中恒任丝。得帛缝新去,何能纳故时?”见陈留公主拒绝了谢氏重归家庭的要求,王肃甚感惭愧,于是在洛阳建造了正觉寺让她居往。

我这样一个容貌平凡的女子,曾经跟你一起生活。结婚后,我们心心相印,琴瑟和谐。要是不刺绣了,我们会一起作诗,煮一杯清茶沉吟作对,啜一口香茗凭吊古今。那个时候,你想的是非我不娶,我爱的是非你不嫁,就算是用含苞的并蒂莲、比翼的双飞鸟,也没法形容得出我们的爱情。

后来家中遭遇诬陷,你要去遥远的异国他乡。我还记得当时分手的情景,我们有说不完的话,流不完的泪。送行的亲人也都跟着难过。这之后,岁月易逝,山川间隔。你在蓟北,我在江南。书信不通,音讯全无。信写到这里,我仍是顾影徘徊,涕泪数行。最近几年,我常常是神情恍惚,也无心打扮梳洗。想看点书吧,又总能看见那些让人伤感的爱情故事,弄得自己心情黯淡;想好好吃顿饭吧,再好的菜肴也没有滋味。书也看不下去,看着看着就开始瞎想。春天的花开了,秋天的月圆了,跟我又有什么关系呢?倒是子规啼血的呼唤,会时时触动我的哀伤;寒蝉凄切的鸣叫,会增添我的悲戚。看着那些平常人家的夫妻,都能享有美满的生活,可我的命运,怎么就这么凄惨呢。

前几天,北魏的使臣来到南方,我听说你在那儿已经当上了尚书,还成了皇家的驸马。我知道尚书是国家最关键的岗位,统领各部运行,参与处理政务,你一定是位高权重,声名显赫了。再加上你又多才多艺,又娶了一个美女,天天携手花前,弹琴月下,回头再看看悲苦凄凉的从前,已经是一个天上,一个地下。只可惜一样,糟糠之妻不下堂,永远成了前人的故事。你是有了高贵的新人就抛弃了贫贱的旧人,让糟糠之妻引恨到白头。你让我还能说什么呢,能不悲伤吗?

是的,这一切真的都已经发生了。我现在已是人老珠黄,憔悴不堪。过去的缠绵总归是幻影。我眼睁睁看着连理分枝,感念盛衰变化无常。从今之后,我将皈依佛门,长斋修行,借着菩提的一方净土,忘却尘世的喧嚣浮华。晨钟一叩,万境皆空。我不会再羡慕水中的鸳鸯,企盼过上出双入对的生活。但是,织机上的绸缎,本来是春蚕的生命。被人喜爱难道就会不念旧情了吗?更何况我现在生活这么难,谁看着都可怜。我不敢奢望你来接我,写这封信只是想告诉你,我还想你,想着你哪怕只能在有空的时候见见我,给我一点宽慰就好了。这是我的愿望,你能考虑一下吗?

原文

贻王肃书

妾以陋姿获侍巾栉。结缡之后,心协琴瑟。每从刺绣之余,间及诗歌之事。煮凤嘴以联吟,爇龙涎以吊古。当此之时,君怀金石之贞,妾慕松筠之节。虽菡萏之并蒂,比翼之双飞,未足方其情谊也。

顷缘谗隙之生,远适异国。犹忆临歧分袂,言与涕零。亲戚送者皆为感叹。呜呼!岁月易迁,山川间隔,君留蓟北,妾在江南。鸿帛杳然,鱼书不至,言念及此,未尝不顾影徘徊,泣数行下也。迩年以来,益复情怀恍惚,镜台寂寞。披览往牒,见画眉之胜事,则膏沐无光;想举案之休风,则珍羞不旨。阅未终篇,废书长想。春花空艳,秋月徒圆,子规时助其哀,寒蛩亦增其戚。秦嘉徐淑,岂伊异人,妾之薄命,一至于斯。