第七章 悲剧上演(第2/3页)

接下来我们到餐厅吃晚饭。这时出现了一个神秘的男仆——我猜多半是临时请来帮忙的。晚饭很普通,不过香槟酒却不错。

“乔治还没来,”尼克说道,“真讨厌,昨天晚上他不得不赶回普利茅斯。但愿他过一会儿就到,不要误了跳舞才好。我给玛吉找了个舞伴。模样还过得去,只是未必善解风情。”

窗外隐约传来一阵轰鸣声。

“嗨,该死的赛艇,”拉扎勒斯说道,“真是烦透了。”

“不是赛艇,”尼克说道,“是水上飞机。”

“我相信你是对的。”

“当然不会错,声音完全不同。”

“你打算什么时候去买一只这种大飞蛾,尼克?”

“等我发财了再说吧。”尼克大笑着说道。

“到那时,我猜你会飞到澳大利亚去,就像那个姑娘……她叫什么来着?”

“我很想……”

“我对她佩服得五体投地,”赖斯太太用她那慵懒的声音说道,“多勇敢呀,而且是单枪匹马!”

“我钦佩所有这些飞行员,”拉扎勒斯说道,“如果迈克尔·斯顿在他的环球飞行中获得成功,他就会马上成为当今的英雄。真可惜他出事了。像他这种人,英国可赔不起呀。”

“他可能还活着。”尼克说道。

“几乎不可能,现在连千分之一的可能性都没有,可怜的疯子斯顿!”

“他们一直叫他疯子斯顿,是吗?”弗蕾德丽卡问道。

拉扎勒斯点了点头。

“他出自一个疯狂的家庭,”他说道,“他的叔叔马修·斯顿爵士一个星期之前死了……也是个疯狂到极点的人物。”

“就是那个经营飞鸟圣地的疯子百万富翁吗?”弗蕾德丽卡问道。

“是的。他以前买了很多小岛。他痛恨女人。我猜他大概被女人甩过,所以就专心博物学了,聊以自慰吧。”

“你们为什么断定迈克尔·斯顿死了?”尼克固执地说道,“我看不出有什么理由要放弃希望……还没到时候。”

“对了,你认识他,不是吗?”拉扎勒斯说道,“我倒忘了。”

“去年我和弗莱迪在勒图凯见过他,”尼克说道,“他太棒了,不是吗,弗莱迪?”

“别问我,亲爱的。他是你的俘虏,不是我的。他带你飞过一次,对吧?”

“是的……在斯卡伯勒,真是妙极了。”

“黑斯廷斯上尉,你有没有坐过飞机?”玛吉彬彬有礼地问道。

我只好坦白说,来回巴黎一趟就是我对飞行的全部认识了。

忽然,尼克叫了一声跳起身来。

“我得去打个电话。你们别等我,时候不早了。我还请了很多人呢。”

她出去的时候我看了看表,正好九点。甜点送上来了,还有葡萄酒。波洛和拉扎勒斯在聊艺术。拉扎勒斯说,如今的画作就是市场毒药,很不好卖。他们又聊起家具和装饰品的一些新概念。

我极尽义务地陪玛吉聊天,但我得承认这姑娘很不健谈。她答话时很爽快,但不会主动开口。真是费劲。

弗蕾德丽卡安安静静地坐着,两个胳膊肘支在桌子上,吐出的烟圈在头发周围盘旋,看上去就像一个沉思天使。

九点二十分,尼克探头进来。

“出来吧,诸位!客人们成双成对光临啦!”

我们依言都站起身来。尼克正忙着招呼新来的客人,大概有十来位吧,只是大多数看起来都有点乏味。我发现尼克这个女主人当得相当称职。她收敛起她那套轻浮的时髦做派,礼数周全地招呼每一位来宾。在这群客人当中,我发现查尔斯·维斯也来了。

稍后,我们一起来到外面的花园,在那里可以俯瞰大海和港口。花园里已经摆放了几把椅子,是准备给年纪大的人坐的,但大多数人都站着看。这时,天空中绽放了第一束焰火。