36先生,您不会真死的,对吧?(第4/6页)

苏纳伊拥抱他的老战友,吻了吻他的面颊。上校走了以后,苏纳伊说,“我要你把这些也告诉我的妻子”,然后他便拉着卡的手,把他带到了里面的房间。这个房间很冷,里面没有什么东西,只有一个取暖用的电炉子,冯妲·艾塞尔正坐在里面朗读着手里的剧本,表情十分夸张。其实她已经注意到卡和苏纳伊正站在门口看着自己,不过她仍然若无其事地继续朗读着。卡根本就没有留意她读的是什么,他的注意力完全集中到了她的身上:她的眼眶涂了眼影,嘴唇上涂了厚厚的一层口红,低胸装都快要露出她那丰满的乳房了。

“是齐德的《西班牙悲剧》里被强奸的女主人公所作的悲情演讲!”苏纳伊骄傲地说道,“这是我充分发挥个人的想像力,根据布莱希德的《四川好人》里的相关内容改编而成的。今天晚上当冯妲说到这段的时候,卡迪菲女士会用她还没摘掉的头巾去擦眼泪的。”

“卡迪菲女士要是准备好了的话,那我们就开始彩排吧,”冯妲·艾塞尔说。

女人的声音里充满了渴望,这不只让卡感受到了她对戏剧的热爱,同时也让卡想起了企图从苏纳伊手中抢走阿塔图尔克这个角色的那些人,他们曾宣称冯妲是个同性恋。苏纳伊的神情更像是个骄傲的戏剧导演,而不是革命军人,他告诉冯妲,卡迪菲参加演出的事情还没有解决。此时传令兵进来报告说《边境城市报》的老板塞尔达尔先生已经带到。看到那家伙站在自己面前,卡顿时很受刺激,甚至都想照着他的脸给上一拳。不过苏纳伊把他们都请到了餐桌上,很明显这是早就精心备好的一桌酒菜。于是他们便坐到了桌边,就像是早已习惯决定别人命运的统治者一样,自信、平静、冷酷地一边品尝着美酒佳肴,一边谈天说地。

应苏纳伊的请求,卡又对冯妲·艾塞尔重复了一遍自己刚才关于艺术和政治的言论。冯妲听过之后很是兴奋。见冯妲对这番话如此感兴趣,塞尔达尔便要把它记下来,不过苏纳伊粗鲁地呵止住了他。苏纳伊先是让他在报纸上澄清那些关于卡的谎言。塞尔达尔先生答应在报纸的头版上发表一篇文章,让卡尔斯那些健忘的读者尽快忘掉对卡的坏印象。

“可头版应该写我们今晚的演出。”冯妲·艾塞尔说道。

塞尔达尔先生保证会按要求把演出的消息登在报纸上。不过他说自己对于古典戏剧和现代戏剧知之甚少,要是苏纳伊先生能亲口告诉他晚上的戏里都要演些什么的话,那明天的头版就不会出错了。然后他很体面地提醒大家,他干记者这行这么多年,很多事情还没发生之前他就已经知道该怎么写了。他说因为局势的原因,报纸付印的时间改到了下午四点,所以这项工作还有四个小时可以去完成。

“我不会耽误你太长时间的。”苏纳伊说道。苏纳伊刚才坐下来的时候,卡就看见他干了一杯酒。当他喝第二杯的时候,卡看到他的眼神里充满了一种痛苦和激情。

“记者,开始写!”苏纳伊像是威胁似的盯着塞尔达尔先生喊道,“标题:舞台上的死亡”。他想了一会儿,“下面是副标题,用小一点的字号:著名演员苏纳伊·扎伊姆在昨晚的演出中被打死。”

苏纳伊说得很快,这让卡很是佩服。他神情严肃、认认真真地听苏纳伊说着,当塞尔达尔有不明白的地方便解释给他听。

苏纳伊口述完整篇文章(包括标题在内)花了将近一个小时的时间,当然这中间也包括他犹豫和喝酒的时间。多年之后,我去卡尔斯的时候在塞尔达尔先生那儿看到了这篇文章的全文:

舞台上的死亡

著名演员苏纳伊·扎伊姆在昨晚的演出中被打死

昨晚,民族剧院上演了一部具有历史意义的戏剧。演出中,戴头巾的女孩卡迪菲带着向往文明的火热激情,摘掉了头巾,而后她把枪对准剧中扮演坏人的苏纳伊·扎伊姆,朝他开了一枪。电视机前观看现场直播的卡尔斯人顿时惊恐万分。