注释(第2/15页)

[45]埃涅阿斯,特洛伊英雄,特洛伊王与阿芙罗狄蒂(即罗马神话中的维纳斯)所生的儿子。

[46]帕涅罗珀,奥德修斯的忠实妻子;丈夫远征时,为了摆脱求婚,她以丈夫留下的弓让追求的人比试射箭,而她知道,那弓是任何人也拉不开的,而另一传说则称帕涅罗珀用弓去挑选最精壮的汉子。

[47]脚涂白粉是要出卖的海外奴隶的标志。

[48]伊西斯,丰产和母性的保护神,司生命和健康的女神,在对其祭祀期间,要实行某种禁欲规定。

[49]阿提居斯,此人身份不详。

[50]瑞索斯,色雷斯王,特洛伊的盟友,他拥有多匹白色神马,传说神马来到特洛伊,该城就不会陷落;瑞索斯在赶赴特洛伊的途中神马被掠,本人遇害。

[51]阿喀琉斯,特洛伊战争中的希腊英雄,除脚踵是致命弱点之外,身体可抵御任何武器的伤害;他心爱的布里丝是其女俘,曾被希腊军队另一将领阿伽门农夺走,以致军中失和。

[52]赫克托耳,特洛伊的英雄。

[53]阿伽门农,特洛伊战争中的希腊军主将。

[54]指卡珊德拉。

[55]战神与爱神私通时,曾被锻冶之神伏尔甘逮住,抓进网中。

[56]阿蜜摩妮,埃及一公主,曾为寻找泉水而到处奔走。

[57]此处指塔耳珀伊娅故事,塔耳珀伊娅是罗马城防官的女儿,她以索要敌军萨宾人臂上配戴的金环为代价为敌人打开城门。敌军进城后,向她头上投掷金环和盾牌,结果把她压死。

[58]指阿尔克迈翁,希腊神话中的后辈英雄,他母亲因接受一串项链而透露其父的隐藏处从而导致其父丧生,他后来便为父报仇而杀死生母。

[59]阿尔希诺斯,史诗《奥德赛》中的国王,为人好客,拥有上好的果园。

[60]事实上,那是一种可折合的双连板。

[61]门农,曙光女神之子,死于特洛伊战事中。

[62]提托诺斯,曙光女神之丈夫。宙斯应女神之请,赐予提托诺斯永生,但女神并未为他请求青春永驻,因而他变成了一个老态龙钟而又死不了的老头,女神便不再爱他。

[63]伊达山,此地的雪松,以其树心的颜色经久不变而著称。

[64]色雷斯,希腊地名。

[65]狄俄涅,一说是宙斯的妻子,维纳斯的母亲。

[66]埃蒙尼,传说此地的妇女精通巫术。

[67]西坎布尔人,日尔曼族的一支。

[68]美奥尼,小亚细亚古国吕底亚的旧名;此诗人指荷马。

[69]此三处均为特洛伊附近的地名。

[70]指古希腊诗人赫西奥德,阿斯克拉是他所住的小村。

[71]指古希腊诗人卡利马科斯,他是亚历山大派诗歌的代表人物。

[72]古希腊悲剧演员穿的靴子,索福克勒斯,古希腊悲剧诗人。

[73]阿拉杜斯,古希腊诗人。

[74]梅南德洛斯,古希腊喜剧诗人。

[75]恩纽乌斯,古罗马第一位大作家。

[76]阿克齐乌斯,古罗马悲剧作家,语言学家。

[77]埃宋的王位曾被其兄弟篡夺,后来其子要求叔父归还王位,叔父提出要埃宋之子为其寻取金羊毛。

[78]卢克莱修,古罗马诗人、哲学家、思想家。

[79]古罗马诗人维吉尔的作品;原文直译应为:“狄蒂尔(《牧歌》中的牧羊人)、收获和埃涅阿斯之武器”,意指这三部著作。

[80]提布卢斯,古罗马哀歌格律体诗人,主要写情诗。

[81]加吕斯,古罗马诗人,维吉尔的朋友。

[82]丽科莉斯,加吕斯的情人。

[83]卡斯塔里泉,位于太阳神阿波罗和文艺女神缪斯的所在地。

[84]古革斯,他和他的两个兄弟都有一百只臂膀、五十个头,英勇善战,是宙斯阵营里的天神。