第十七章 波洛宣布启程(第2/2页)

“你是说德斯蒙德会认为,如果她的父亲或母亲是个杀人凶手,那么她也会有杀人的倾向?”

“也许不像您说得这么直接,但我想差不多是这个意思。”

“但他并不富有,不是吗?他只是个被收养的孩子。”

“德斯蒙德并不知道自己的亲生母亲是谁,但他的生母——一个女演员、歌手,在病死前攒下了一大笔钱,她曾经想要回她的儿子,但伯顿-考克斯夫人并没有同意。我想他的生母很想念他,所以决定将所有财产全都留给他。德斯蒙德满二十五岁就可以继承这笔钱,但现在所有的钱都存放在基金里。所以很显然,伯顿-考克斯夫人不想让他结婚,即使结婚,也只能跟她赞成并能够加以控制的女人结婚。”

“这似乎很合理。伯顿-考克斯夫人并不是个友善的人,对吗?”

“是啊,”波洛说,“我也觉得她不是个好人。”

“这就是为什么她不怎么想见你,也不想让你调查她的事。因为她怕你发现她的计划。”

“有这种可能。”波洛说。

“你还了解到别的什么事吗?”

“是的,我几个小时之前才了解到这件事。加洛韦总警长刚好给我打电话,谈论一些别的小事。但是在我问了他之后,他告诉我那个年老的管家视力很差。”

“那又跟什么有关系呢?”

“有可能有关系。”波洛看了一眼手表,说,“我想我得走了。”

“你要去机场赶飞机了吗?”

“不,我的飞机明天早上才起飞。但今天我还得去一个地方,这个地方我想亲自去看看。外面有辆车等着我——”

“你要去看什么?”奥利弗夫人好奇地问。

“也不完全是看,更多的是去感觉。是的,这个词才准确,去感觉并确认我以前的一些感觉……”