第十三章 伯顿-考克斯夫人(第2/5页)

“我知道了。所以关于男朋友这方面,您没有什么有用的信息喽?”

“那时我们并没有多少男朋友,”奥利弗夫人说,“那时候可不像现在。后来我们各自回了家,基本就失去了联系。我想莫莉跟她的父母一起去了国外,不是印度,好像是个别的什么地方。也许是埃及,我想他们那时在外交机构工作。有一阵子在瑞典,之后又去了百慕大或是西印度群岛之类的地方。她父亲应该是个地方官员。但这种事我也记不太清了。莫莉当时很喜欢我们的音乐老师,他让我们两个都很开心。那位音乐老师可不像现如今那些男朋友那样麻烦。我是说,我们仰慕他——每当他来学校教音乐课时,我们那一整天都会盼望着他的到来。他到底是什么样子对我们来说无关紧要。但是我曾经梦见过我钟爱的音乐老师阿道夫先生,梦里他得了霍乱,我为了救他的命给他输血。这真是个愚蠢的梦。当年还有很多其他我想做的傻事。有一阵子我很坚定地想当修女,之后我又坚定地认为自己会成为护士。好了,我想伯顿-考克斯夫人应该快到了。我很好奇她见到你会是什么样的反应。”

波洛盯着他的手表,说道:“我们马上就能知道了。”

“我们应该先说些什么呢?”

“我想我们可以针对几件事比较一下现有的信息。就像我说过的,我想至少有一两件事跟调查有关。我们可以谈谈您对于大象的调查结果,而我来给您补充。”

“你说的话太奇怪了。”奥利弗夫人说,“我已经跟你说过,我跟大象的事已经结束了。”

“是吗,”波洛说,“但也许大象跟您还没完呢。”

门铃再次响了起来,波洛和奥利弗夫人对视了一眼。

“好了,”奥利弗夫人说,“她来了。”

奥利弗夫人再次离开房间。波洛听到房间外面互相问候的声音,过了一会儿,奥利弗夫人回来了,后面跟着一个巨大的身影,是伯顿-考克斯夫人。

“您的房子可真漂亮,”伯顿-考克斯夫人说,“非常感谢您抽出宝贵的时间来见我。”她的余光瞟到了旁边的波洛,惊讶的表情掠过她的脸。有那么一瞬间,她的目光从波洛移到了窗边的小型钢琴上。奥利弗夫人想,伯顿-考克斯夫人可能误以为赫尔克里·波洛是位钢琴师了。于是她赶紧开口消除这个误会。

“我来为你介绍一下,”奥利弗夫人说,“这是赫尔克里·波洛先生。”

波洛走上前来,弯腰亲吻了伯顿-考克斯夫人的手。

“我想他可能是唯一能够在某些方面帮助到你的人。就是你那天请我做的事,跟我的教女西莉亚·雷文斯克罗夫特有关的那件事。”

“噢,是的。您还记得这件事,真是太感谢您了。我确实希望您能告诉我关于那件事的真相。”

“恐怕那件事进展得并不是很顺利,”奥利弗夫人说,“这也是为什么我请波洛先生来跟你见面。在收集情报这方面,他是个神奇的人。波洛先生在他的专业领域中可以算是首屈一指。他帮助过我的很多朋友,不计其数,他还解决过数不清的神秘案件。这次我们面对的案件可真是一起惨剧啊。”

“确实。”伯顿-考克斯夫人说,她的眼中仍充满了疑问。

奥利弗夫人引她坐下后,继续说道:“你喝点儿什么吗?来杯雪莉酒?现在喝茶太晚了。还是你更喜欢鸡尾酒?”

“就要一杯雪莉酒吧,您人真好。”

“波洛先生呢?”

“我也要一样的。”波洛说。

奥利弗夫人暗自庆幸波洛没有要黑加仑酒或其他什么果汁。她拿出几个杯子和一个醒酒器。

“我已经大致把你想了解的问题向波洛先生做了介绍。”

“噢,是嘛。”伯顿-考克斯夫人说。