第22章(第3/3页)

“合作什么?”

“我的系列。我在为《论坛报》报道玛丽安的竞选情况。这会是个非常有趣的边栏新闻。”

我皱起眉头,“报道视频?”

“视频在市场营销的战场上是威力巨大的武器。我想挖掘它是怎样构思的,你的期望是什么。你懂的,”他露齿而笑。“这个报道可能会大受欢迎。”

我把托盘里的东西全倒入垃圾桶。虽然我不会为任何舆论感到焦虑,但也不想让全世界都知道我在为政治候选人工作;而且我讨厌记者——他们自以为有权力介入别人的生活和工作,只因为是“第四等级1”。

“如果你认为竞选视频会是好的边栏新闻,那你肯定是饥不择食了。”

拉蒙特一只手指指向我。“没错。这里没什么卖点。”

“那你还做?”

“那个女人会获得压倒性的胜利。人人都喜欢她。没有竞争对手,而且我们还有四个月的时间。”

他看起来不像是那种会让无聊工作挡道的人。“我肯定你会找到其他更好的新闻。”

“嘿。我也是出于无奈,”他说,“当然,不是指你的视频。”他耳朵刷地一下红了。

“当然不会是。”

“好吧,你想想这事。”他从衬衣口袋里掏出一串钥匙。“你4号2要和她一起乘飞机吗?”

我点点头。

“我也要去。”他推门出去时又上下打量我,“我们那时再谈。Ciao3。”

我向他摆了摆手指,他晃晃钥匙。我转过身,迈克正得意地笑。“笑什么?”

“越来越有格调了,是吧?记者要报道你啦,又这又那的。你不久就可以在河北区4安家了。”

我瞪了他一眼。

他耸耸肩,“开个玩笑。”

“我们在做些微不足道的事。现在他还想在我们的小事上再做一件微不足道的事。”我把双手插进口袋。

迈克笑了。“他也得吃饭呀。”

“吃饭——还是吃人啊?”

他一个手指指向我。“说得好。”

1 第四等级,新闻界的别称,指新闻界的社会地位

2 指7月4号,美国独立纪念日

3 Ciao:意大利语:再见。

4 河北区是艺术、时尚和设计的圣地;参见第19章第1句。