第二十章(第2/2页)

“夫人,”波洛说道,“我真是太欣赏您了。您无动于衷烧了这数万英镑,就好像它们值不了几便士似的。”

“它们只是尘埃罢了。”露西娅叹息,“正如我的生命。”

波洛有点不以为然地哼了一声。“噢,好了,好了!让我们都去预订自己的棺材吧!”他用装作阴郁的口气评论道,“不!我,喜欢的是愉悦,是快乐,是跳舞,是歌唱。看看你们,我的孩子们。”他继续讲道,同时也对理查德说:“现在,我要冒昧地请二位照我说的做。太太低头垂目地想,‘我欺骗了我的丈夫。’先生也低头垂目地想,‘我猜忌了我的妻子。’然而你们俩需要的究竟是什么呢?是靠在彼此的臂弯里,不是吗?”

露西娅向她的丈夫靠近了一步。“理查德——”她低吟道。

“夫人,”波洛打断了她,“克劳德爵士之所以会怀疑你要偷他的方程式,恐怕是因为几周前有人给克劳德爵士寄了一封内容涉及你母亲的匿名信。至于寄信的匿名人,无疑应该是卡雷利的一位老同事,而那种人总是要闹翻天。可是,你知道吗,我的傻孩子,你的丈夫曾试图向贾普探长自白,事实上他承认自己是杀害克劳德爵士的凶手,只是为了救你!”

露西娅轻呼了一声,含情脉脉地望着理查德。

“而你,先生,”波洛继续道,“请为你自己描绘一下这样的场景吧。不到半个小时之前,你妻子在我耳边大喊,说是她杀了你父亲,全因为她害怕这可能是你干的。”

“露西娅。”理查德温柔地低语,走向了她。

“作为英国人,”波洛一边走开一边讲道,“你们不会当着我的面拥抱吧,我猜?”

露西娅走向他,牵起他的手。“波洛先生,我想我是不会忘记您的,永远不会。”

“我也不会忘记您,夫人。”波洛边说边殷勤地吻了她的手。

“波洛,”理查德·艾默里说道,“我不知道说什么才好。您挽救了我的性命和婚姻,我实在无法表达我对您的感激之情。”

“不必自寻烦恼了,我的朋友。”波洛答道,“我很高兴能为您效劳!”

露西娅和理查德深情对望着,一同步入了花园,理查德的手臂紧搂着妻子的双肩。波洛跟着他们走到窗前喊道:“祝福你们,我的孩子们!哦,对了,如果你们在花园遇到芭芭拉小姐,请让她把黑斯廷斯上尉还给我,我们得赶快返回伦敦了。”接着波洛回到房间里,他的目光落在了壁炉上。

“啊!”他大叫着走到壁炉旁,把壁炉架上的纸捻瓶摆直,“就是这样!现在,一切又都整洁有序了。”就这样,波洛心满意足地向房门走去。