Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 4 博物馆里的教育(第4/13页)

德博拉转向我,挑起一侧的眉毛。“卡夫卡?”她说。

“他觉得他是一只蟑螂。”我告诉她。

“我只是个笨警察,杰里,”她说,“我不知道卡夫卡,但我知道证据确凿。而且你知道吗,杰里,你的房间里到处都是证据。”

“可我什么也没干。”他哀求道。

“好吧,”德博拉耸耸肩说,“那你说说看,那些东西是怎么到了你的房间的?”

“是威尔金干的。”他说。他看上去挺惊讶,好像自己刚刚说的话让他吃了一惊。

“威尔金?”德博拉说着看了看我。

“你隔壁办公室的教授?”我说。

“是的,没错,”哈尔彭说,突然来了精神,身子向前倾过来,“就是威尔金,只能是他。”

“是威尔金干的,”德博拉说,“他穿着你的衣服,杀了那两个女孩子,然后把衣服放回你的房间?”

“是的,没错。”

“他为什么那么干?”

“我们两个人都在争终身教职,”他说,“只有一个人能得到。”

德博拉看着他,好像他刚刚在建议跳裸体舞。“终身教职。”她半晌才说道,语气里有一丝疑惑。

“是的,”他自我保护地说,“对任何一个学者来说,这都是最重要的。”

“重要到要杀人?”我问。

他看着桌子。“就是威尔金。”他说。

德博拉看了他足足一分钟,好像一个姑姑看着她喜欢的小侄子。他也看了她几秒钟,眨眨眼,低下头看着桌子,接着转向我,然后又低下头看桌子。沉默继续着,他终于再次抬起头看向德博拉。“好吧,杰里,”她说,“如果你能说的就是这些,我想你可以给你的律师打电话了。”

他睁大眼睛看着她,但什么也没说出来。德博拉站起来朝门口走去,我跟着她。

“拿下了,”她在走廊里说,“那个浑蛋被我们抓住了,我们完胜。”

她说得那么兴高采烈,我忍不住说:“如果真是他的话。”

她果不其然瞪了我一眼:“当然是他了,德克斯特。天哪,别怀疑自己,你干得很棒,我们总算有一次是手到擒来了。”

“我希望如此。”我说。

她把脑袋歪到一边,看着我,脸上还挂着得意的笑容。“怎么了你,德克斯特?”她说,“是在为婚礼发愁吗?”

“才不是,”我说,“我这辈子还没这么心满意足过,我只不过是……”说到这里我犹豫了,因为我也不知道自己要说什么,可我心里就是有着一种挥之不去又莫名其妙的不对劲儿的感觉。

“我懂,德克斯特。”她用一种温和的语气说道,这让我感觉更糟,“这案子看上去容易得不像是真的,是吧?可你想想我们每天在别的案子上遭遇的麻烦,我们偶尔也会落个容易些的,是不是?”

“我不知道,”我说,“反正就是觉得不对劲儿。”

她从鼻子里哼哼了一下。“根据从这家伙身上查出的确凿无疑的证据,根本没人在乎谁觉得怎么样,德克斯特,”她说,“你干吗不开心点儿,享受辛勤工作一天的成果呢?”

“他看上去真的不像在撒谎。”我说,但语气有些无力。

德博拉耸耸肩:“他是个疯子,这我没办法。就是他干的。”

“但如果他的确有些精神不正常,怎么突然就发作了呢?他三十多岁了,这是他第一次干坏事儿?说不通啊。”

她拍拍我的肩膀,又一次笑了起来:“说得好,德克斯特。你干吗不上网查查他的背景?我肯定咱们能找出来些什么。”她看看手表:“新闻发布会一结束你就开始查,好吗?来吧,别晚了。”

我只好老老实实地跟着她,心下疑惑自己怎么就老愿意义务加班干活儿。

德博拉被赐予了出席记者招待会的光荣权利,马修斯局长一般不轻易给的。这是她第一次作为主管侦探负责一个大案来面对媒体,看样子她已经仔细研究过该如何在晚间新闻中举止应对。她收起笑容和其他表露情绪的表情,用标准的警察职业语言陈述事实。只有像我这么熟悉她的人,才能在她那板着的脸孔下看出她有多么百年不遇地欣喜若狂。