50(第2/4页)

“那么我们有些什么资料?”

“布拉德菲尔德警局管辖范围有四十四平方英里。辖区内大约有九十万人口。在任何时间,大约都有一百五十个女人在卖淫。大约百分之五十的男人承认嫖过妓,你可以想象那些姑娘为了生计该有多么他妈的拼命。”

“但挣的钱不够为生。”宝拉说。

“够她们吸毒的。她们至少不用担心该做什么赚钱满足下一次毒瘾发作。”迪安摇摇头。“我只能说,我真他妈希望能让小伙子们对女人的态度好些。”她把脚从垃圾桶上放下来,坐直。“有三个名字符合你的时间范围。”

“我真高兴没超过三个。”

“快到夏天了。夜里更亮了,嫖客在路边寻欢会更容易被认出来。”

“我从来没想过卖淫还有季节性。”

“只有街头卖淫有季节性,亲爱的。室内卖淫全年无休。你如果对室内卖淫活动感兴趣,我可以提供十几个名字。那么,我们开始吧。蒂法尼·塞奇威克,拉蒂莎·马洛和克里·弗莱彻。”

宝拉不敢相信自己的好运气。“你说克里·弗莱彻?”她说,激动得心跳加快。

“这个名字让你想到了什么?”

“克里·弗莱彻是女人?”

迪安似乎觉得宝拉失去了理智。“她当然是女人啊。你没有问我关于男妓的事。怎么?这个名字意味着什么?”

“这个名字在早先的调查中出现过。我们根据当时的情况,以为这是个男人。克里,这可能是个男人的名字。”她皱皱眉。“不然说不通。”

迪安笑了。“你可以自己去查查看。你会发现她大多数晚上都在坎皮恩街的尽头活动。靠近环状交叉路口。”

“你知道关于她的事么?”宝拉潦草地把名字记在笔记本上,打开电子邮箱,给斯黛西写邮件。

“我只知道她告诉我的事。谁知道其中有多少事实呢?她们都在编故事。好事或者不幸。她们需要让自己感觉良好。”

“那克里告诉你什么故事了?”宝拉和任何人一样,喜欢进行与工作相关的聊天,但她现在只对克里·弗莱彻感兴趣。

“好吧,她是个本地姑娘。我猜这一点是真的,因为她有明显的布拉德菲尔德口音。她出生在托克斯泰斯路,那个地方大约在斯肯比的高层公寓后面。”

宝拉点点头。她知道托克斯泰斯路。当地警察说那儿野狗成群。那也是斯黛西根据车牌确定的地区。“荒芜的街道。”她说。

“完全正确。她五六岁时,他们家搬到一个在十六层的公寓。她的母亲从那以后就不可救药了。从他们搬进去那天开始,她母亲就没离开过公寓。克里不确定那是因为母亲有幽闭恐惧症、广场恐惧症还是害怕埃里克——克里的父亲。不管如何,她母亲在自己家中成了一个囚犯。”警长为了戏剧效果暂停一下。她明显喜欢讲故事。

“母亲成为埃里克·弗莱彻完美的武器,”迪安继续说,“埃里克从克里八岁时开始对她实施性侵害。她如果没有确切按照被要求的那样做,埃里克就会把气出在她母亲身上。他会打她母亲,或者把她母亲推到阳台上,让她待在那,直到饿得神志不清。而小克里爱妈妈。”

宝拉叹口气。她听过太多次这种事的各种版本,但是每次听到都和第一次听到时一样震撼。她忍不住想象如此无力的感觉是什么样。忍受爱之体验的缺乏,意味着这种缺乏爱的体验是一个孩子对爱唯一的理解。你有了这种想法,如何相信其他事呢?你在电视节目上看到亲情,肯定会觉得那像霍格沃茨18一样虚幻。“克里当然只得就范,”迪安说,“她有什么办法?最后她开始鄙视自己。”

迪安看上去有点生气。毕竟是她在讲述。“而这种情况仍在继续。在她离开学校、开始在斯肯比路的加油站工作以后也仍在继续。她没有自己的生活,被埃里克看得死死的。”她敏锐地看宝拉一眼。“你们的托尼·希尔会说,人们在自己受害时成为施害者的同谋。”