第十六章 新王登基(第2/2页)

“他们中的谁杀死了我丈夫?可能很多人都脱不了干系。他身中莱芮的箭,但很明显是嫁祸栽赃,有人要置他于死地,尼尔阁下。还有我的女儿,和罗伯特亲王——这个朝廷的一员,但究竟又是谁?在伊斯冷,除了我的敌人以外你什么都见不到,尼尔阁下。而在我与他们之间,我只有一个你。所以我顾及不了你的感受,我顾及不了你有怎样的悲痛,我肯定那及不上我的十分之一。但我作为你的王后,作为你君主的母亲,我要命令你下定决心保护我,让你的感官时刻保持敏锐,你的才智得以充分发挥。有你,我也许能在这场游戏里多撑几个月时间。没有你,我活不过今天。”

他低头鞠躬,而后抬起头来。她又从这位年轻人身上看到了他在圣赖尔礼拜堂祈祷时所看到的东西。

“我在这里,陛下。”他坚定地说,“愿跟随您左右。”

“很好。我很幸运。”

“陛下,我能否问一个问题?”

“说吧。”

“会跟莱芮开战吗?”

在回答之前,她揣度了一番。“如果会,”她反问道,“对那些曾经跟你并肩作战的战友,你能下得了手吗?”

他皱了皱眉,仿佛没有完全领会话语的深意。“当然,陛下。我会为您杀掉任何需要被杀的人。我想知道的,只是我是否更加称职。”

“与莱芮的战争是我所关注的最次要的一件事,”她说,“在我看来,他们在找寻一条和平取得王位的路,而且他们还要考虑跟盐标和寒沙的利害关系。我只需要对他们暗示他们在王权上有着强有力的影响;或许再让我的一位表兄来追求我。这样,跟我丈夫的死相关的事实与悲叹群岛的沉船,就可以静悄悄地被遗忘。我不知道威廉和罗伯特的打算,而且可能永远也不会知道,但我可以扫除那些混乱。我关心的是寒沙,还有指向我家人的那些矛头。”

“知道了,陛下。”尼尔说。

她稍稍偏了一下头。“现在,正如我所说的一样,你必须察觉出我忽略的东西。赫斯匹罗将是第一个进谏的人,我打算让他当我的首相大人。”

尼尔扬起眉毛。“我以为您并不信任他。”

“对,一点儿都不信任。但一定不能让他知道。他必须被哄骗与溺爱,必须受到监视,如果他一直都在我右手边,那将不费吹灰之力。等我跟他交谈完毕,大海的领主们会上前来,我们要跟他们言归于好。”

“知道了,陛下。”

“好。”她做了个深呼吸。

“那是我的命令!”查尔斯试验性地嚷嚷道。

尼尔对查尔斯鞠了一躬。“是,国王陛下。”他对王国君主说,“跟所有其他的一样,我是您的仆人。”

“真有趣。”查尔斯孩子气地咧嘴一笑,笨拙得可爱。