第八章(第6/6页)

“父亲的意思大概是,她于我们来说是一个机会。”卡尔插嘴解释。和弟弟不同,他的声音是有力的、权威的、命令式的——是未来国王的声音。“如果红血族看见她——一个有着银血族血统、但生性如红血族的女孩和我们在一起,他们就会接受和解。这是个老套的童话故事,麻雀变凤凰,而她就是红血族之光。那些人将会拥护她,而不是拥护恐怖分子。”接着,他的语调更柔和,但说出的话正中要害,“她是缓和剂。”

但这不是童话故事,连幻想也不是。这是个噩梦。我的后半辈子将就此与世隔绝,成为另一个人。成为他们中的一员,一个傀儡,一场哄得人自满、沉默、任人宰割的假戏。

“而如果我们把故事编得好一点儿,那些名门贵族也会满意的。你成了英雄的遗孤,还有比这更荣耀的吗?”

我望着他的眼睛,无声地求助。他救了我一次,也许还能有第二次。但他向左边、右边微微偏了偏头,这是在摇头。他不能在这儿帮我。

“这不是个请求,提坦诺斯小姐。”国王用了我的新名字,新的身份,“你要从命,并且行事得宜。”

伊拉王后用黯淡冷漠的眼神看着我:“以王室新娘的规矩,你就住在这里。每天的日程表由我决定,会有人来教你各种大事小情,好让你——”她寻找着合适的词,嘴唇里挤出几个字,“堪可配称。”我不懂她这是什么意思。“你将受到严密的监察,从现在起就在刀尖上活命吧。一步走错、一字说错,都会让你付出代价。”

我的喉咙一阵发紧,好像感受到了国王和王后缠上来的枷锁:“那我的生活怎么办——”

“什么生活?”伊拉王后提高声调,“姑娘,你可别敬酒不吃吃罚酒。”

卡尔紧闭了一下眼睛,好像王后的笑声刺痛了他。“她是指她的家庭。梅儿——这女孩是有家人的。”他说。

吉萨、老妈、老爸、哥哥们、奇隆——我被剥夺了的生活。

“哦,那个,”国王呼了口气,“扑通”一声坐回他的宝座,“我建议给些补偿,让他们别乱说话。”

“我希望让我的哥哥们退伍回家。”我总算说了一句正确的话,“还有我的朋友奇隆·沃伦,别让军团带他去服役。”

几个红血族的士兵对他来说无足轻重,提比利亚国王想都没想就同意了:“可以。”

听起来不像宽宥施恩,倒更像死刑判决。