第635章 米国人民的老朋友(第3/3页)

在极短的时间内,关于理查德·耶茨、关于《理查德·耶茨文集》、关于林为民、关于FSG出版社的各种信息便广泛流传于米国文学界。

与此同时,林为民在《纽约时报》上的那篇专访,包括前几年在米国接受采访时提到理查德·耶茨的片段也被许多米国文学界人士所关注和津津乐道。

不少米国媒体也注意到了这段“伟大友谊”的流传,跟风进行了报道。

一时之间,林为民和理查德·耶茨的名字如同缠绕的双子星座被紧紧的联系到了一起,频繁的出现在了米国大众的视野当中。

自83年《霸王别姬》等作品陆续在米国出版,话剧登陆百老汇,小说改编电影,林为民在米国早已培养了大量的读者基础。

但他的这种读者基础和群众基础,还是建立在作品上的,而非身份认同上的。

这一次林为民配合FSG出版社,不遗余力的宣传《理查德·耶茨文集》,不仅让理查德·耶茨这位长期受到米国社会漠视的作家重新走入大众视野,也让林为民本人收获了无数米国民众的好感和认同。

经过媒体们的宣传,在这些民众们眼中,林为民的形象已经可以用才华横溢、品德高贵来形容,堪称米国人民的老朋友。