第25章 沧海(第2/3页)

-余烬回复:不客气

-永夜:请问下一次可以有更多悬疑短篇吗?

中二型的、艺术型的性格都有了,那么沧海……应该是个开朗一点的角色?

席余烬立刻切换新账号。

-沧海:哈哈哈荀命你写的《真假豪门》好搞笑哦,你脑子里到底怎么想出这些情节的。看文风根本和你本人对不上嘛。

(余烬觉得很赞)

-荀命:滚:)

-沧海:看完这篇,我也开始想念地球了。我们这辈子没有机会回去了吧,但算了,回去了也没有会欢迎我们的人。但地球这些历史是珍贵的宝藏,我们要好好记录下来。

-沧海:这篇文真是富含生命力,给暂时看不懂的读者解释一下,这篇短篇主要写了一个受重伤的淘金者的故事……

-沧海:余烬哥说得对啊,这个心灵鸡汤真是妙笔生花让人读得如沐春风,我们所有人都应该时刻反思,对其他文化保持敬畏!

(余烬觉得很赞)

-沧海:这一期没有邀请永夜写短篇吗?还想看点刺激的咧。

-永夜:承蒙厚爱,小说情节都是虚构,请不要当真

“打完这么多回复,我自己都要精分了。”席余烬按住自己太阳穴,颇感头疼。又用沧海的口吻叽叽喳喳地输出一大段文评后,他长松一口气,沧海这个形象特征应该差不多塑造成功了吧。

光脑屏幕上闪烁着温和的光,席余烬犹豫了几秒,推开门去找伽诺。

“伽诺,你可以给我的杂志留言吗?”席余烬严谨地措辞,“我希望我的评论区,有更多……真实的人气。”

说完他都觉得自己的要求有点矫情,只要马甲装得够像,管他蓝星内部有几个活人?

没想到伽诺看着他,马上答应了。

几分钟后,《读本》评论区迎来新评论。

-余烬:@伽诺,我的新翻译搭档,欢迎他!

-伽诺:虽然这是一门全新的语言,但破译的关键在于寻找相同的字。例如“我”这个字出现多次,且都在句首,那它很大概率是个人称代词……

-余烬:完全正确,“我”用游民语翻译就是指代本人。

-伽诺:如果这是一段密码,那么重复出现的字符要小心它是栅栏密码的提示词。但这是小说,所以“的”很有可能是个常用语助词

-余烬:你学过密码学?

现实的船舱内,席余烬抬头看向伽诺,重复问了一遍。

“我在军校有学过密码破译……”伽诺沉默了一会才说,“我一开始是站通讯岗的。”

伽诺不愿多提他的过往,把话题转回汉语的翻译上。哪怕他是第一次接触这种语言,依然快速在《读本》评论区上留下大量翻译成品,席余烬第一次见识到伽诺翻译速度,深感伽诺真是太优秀了,在每条伽诺的回复下都留言夸夸了。

此时,一位外星生物误打误撞地点进了《读本》官网。

它看到封面有点兴趣,想去看看评论区反馈如何。谁知有个眼熟小说家在留言,永夜,难道不是它最近在追的小说作者吗?

外星生物继续翻看,发现大部分留言都是“伽诺”和“余烬”在聊。

从他们的口吻来看,余烬,和永夜荀命沧海他们都是好友。但余烬对他们的回复都是言简意赅,字里行间都写着“出于礼貌才回复而已”,他甚至不愿意把沧海的回复全部点赞?

倒是这个伽诺,余烬几乎每一条评论都点赞回复了,还聊了很多日常话题,与对永夜他们的冷淡形成鲜明对比。

这个蓝星余烬怎么那么双标?

……

“我想到了!”

席余烬灵光突现。

他补充道:“我想到……怎么给我的好友沧海更好的修改意见了。”

伽诺微微一怔,随机恢复正常。刚才和席余烬聊得太入神,漫无边际的闲聊好像一张柔软的床铺,他前所未有地放松下来,差点忘记了自己的处境。