第四百三十章 乌鲁格别克天文表、六分仪(第3/4页)

王复跟也先说和帖木尔王国交好的意图是很明显的,瓦剌现在立足不稳。

“你不打算翻译一下吗?就直接用汉文写吗?要不找人用蒙文写一遍送过去?我们是瓦剌啊,不是大明……”王复看着汉文的国书,格式很正确,行文很规范,但是异味太重了。

卜撒因知道是瓦剌,不知道还以为是大明写的国书呢。

王悦两手一摊说道:“这个瓦剌人用的是回鹘体蒙文,脱脱不花很擅长那种文书,大概咱们也先大石自己也看不明白回鹘体蒙文,也先平日都用汉字。”

“反正帖木儿王国要给咱们大明朝贡,他们那边有人看得懂汉文,就用汉文吧,省的翻译来,翻译去,搞混淆了。”

这就是为什么也先连成吉思汗法典都不知道,因为也先看不懂。

成吉思汗法典是用回鹘式拼音写的,后来忽必烈又推行了蒙古新字,折腾了半天,退回草原之后,又开始用回鹘式蒙字,但是和当初已经完全不同,变来变去,也先能看懂才怪呢。

尤其是回鹘体是拼音文字,每个拼音都没有含义只有发音,你让也先怎么看?

伯颜帖木儿为什么说现在的瓦剌比当初衣冠南渡还要惨?

他们连文字都没有定式,岂止是惨?

“怯薛护卫,你拿这封国书给大石。”王复最终决定还是问问也先怎么办,他叮嘱了卫兵一番,让卫兵去了。

没过多久,卫兵跑回来说道:“大石说,王资政看着办吧,要是打起来,大石说他去揍卜撒因就是。”

对于也先而言,他早就习惯了用汉文,你让他写一封歪歪斜斜的回鹘式蒙文,他也写不出来,那不是为难他也先吗?

既然大家都用汉文,帖木儿王国那边也对大明朝贡,有人懂汉文,就用汉文写就是了。

王复拿着那封国书,看了许久,看着那个印玺,又看着王悦说道:“这算怎么一回事?!”

这封国书本身就是用汉文写的,本身就很有异味儿了,结果也先下了印,不过下的印是【敬顺王印】。

这四个字是汉字,是当初也先去京师朝贡的时候,稽戾王赐给瓦剌人的王爵。

王悦一脸嫌弃的说道:“他知道单说瓦剌,帖木儿王国不怕,但是拿出这敬顺王印下印,卜撒因会不会以为大明在西征?”

“大明强啊,等到帖木儿王国搞清楚咋回事的时候,咱们也在撒马尔罕站稳脚跟了。”

“这是在狐假虎威啊!”

“这老头,精得很。”

王复将那封国书放好,非常气愤的说道:“哼,陛下果然说得对,都是一群喂不熟的白眼狼!”

“用到的时候,当大明是宗主,唯唯诺诺,用不到的时候,就是毫无恭顺之心。”

王悦左右看了看,神秘兮兮的说道:“我这里有本好东西,你要不要看看?”

王复看王悦说的神秘,好奇的说道:“什么?”

王悦从袖子里拿出了一本书,塞给了王复,十分确定的说道:“看看,保你满意。”

王复打开一看,是邸报,他颇为惊喜的说道:“哪来的?”

“赛因不花送来的。”王悦说道:“赛因不花也是从河套搞到的,就这一本啊,你看完了,我还看呢。”

“知道,知道,我誊抄一本,把原本还给你。”王复目不转睛的说道。

人在异地他乡,才知道王化的好处来,这一本邸报颇有点家书的味道了。

“咱们给陛下的奏疏送去了吗?”王复的手有些颤抖的摩挲着书的封皮,想到了重要的事儿。

王复他们送往京师的密报,是用牛奶写的,只要用火烤才会显出文字来。

这是个精细活,而且写的是阴书,还要翻译成阳书,保密是绝对可以保密的,不怕截获,就怕送不到。