第162章 法利赛之蛇(二十八)(第3/9页)

消息传开后,来到奇里乞亚的旅人更多了。其中不仅有画家、雕塑家和剧作家,更有许多商人和猎人,他们来到这里,全是听了石板的神奇功效,打算碰碰运气的。

人群越是熙攘,厄喀德纳越把谢凝看得紧。在他心里,外界变得愈发鱼龙混杂,这不是个好的迹象,如果可以,他真想划出一条毒河,将阿里马同尘世远远地隔开。然而,他确实不能轻易毁坏多洛斯的乐趣——收到来信的爱人是多么高兴,他的笑容是多么无忧无虑啊。

幸而情形得到了及时的刹车:这股探寻魔神文字的风潮难以长远,诸多行走在日光下的神祇,都纷纷地谴责起追捧护身符的世人,他们的信徒。因为这苗头是很危险的,厄喀德纳也不是能够光明正大去崇拜的神主。

待到喧哗吵闹的春天过去,来这里的第一个夏天,谢凝交到了几位笔友。

笔友们有男有女,全是来自世界各地的艺术创作者。最远的一位来自大洋彼岸的帖萨里,她是当世闻名的剧作家,所著的《赫拉克勒斯为友搏死神》,至今仍是风靡雅典剧院的经典剧目。

便如大浪淘过的海滩,在大多数旁观的人群离开后,总有几个贝壳要留在水下。用厄喀德纳的话说,他们就是“不肯随水退去的顽固石头”。这些人十分珍惜与谢凝书信来往的友谊,决定暂时留在这里,顺带用才华来荣耀奇里乞亚的宫廷。

无论奇里乞亚是个多么尚武的国家,总是不能违背主人接待宾客的礼仪。克索托斯须得慷慨地招待,并且欢迎这些艺术家的到来,否则,纵然他是世俗里的强大国王,亦免不了要受世俗的指摘与非议。

就在两方来往的繁多信笺和画作,堆到了第三个书柜的时候,艺术家们联合署名了一封密信,信上说,他们打算举办一个秘密酒会,酒会的地点可以由谢凝指派,唯一的请求,是谢凝也能出席这个秘密的酒会,他们非常渴望同他们的朋友会面。

谢凝听着厄喀德纳念出文字的内容,好半天没有说话。

“……你怎么看?”他轻声问。

厄喀德纳忿忿地丢开羊皮纸,又是生气,又是焦虑。

他气恼这些人类竟敢试图用言语拐带多洛斯,至于焦虑,则是因为他替多洛斯代笔许多时间,再从神镜中旁观那些人的言行举止,知晓他们全然是普世意义上的正常好人,对于人类来说,可以作为合格的朋友。

既然是真心实意的恳求,他刻意的挑拨与挑刺,也就显得师出无名了。

他上前把人抱在怀中:“你知道我的回答,多洛斯!见了你长久的沉默,我也洞悉你心里的答案。在你之前,人类的感情对我是十分累赘的,我亦不认为‘友谊’是非要不可的东西。可是这些天,你这样高兴地琢磨着回复的每一个字,这让我不由地猜测,大约对人来说,友谊就是如此重要、值得珍视的事物。”

谢凝苦笑说:“我明白,我要是出去,很大概率会发生什么不太好的事。”

他忽然振奋精神,问:“如果我请他们来阿里马……”

“这雾荫、这毒河,难道是人畜无害的吗?”蛇魔反问道,“我如此爱你,你久久地与我在一起,使用香膏,服用戈耳工的好血,这才能全然无视它们的影响,那些顽固的石头可不能像这样免除祸患。若不是你会为他们的死而伤心愤怒,我要把他们抓来,给你解闷逗乐,又是什么难事呢?”

听了这话,谢凝沮丧地颓了下去。

厄喀德纳长叹一口气,他亲了亲爱侣的嘴唇,闷闷不乐地说:“你若是在白天出去,日光下行走的新神一定会围拢过来,不人道地捉弄你;你若是在夜晚出去,倪克斯便能够看着你,许多黑暗中潜伏的神,也会忌惮我的名字,不敢为难你。”