第四十六章 尽说江南(第3/3页)

沈正和沈策并没像昭昭想的,出现多感人的一幕。两兄弟相视一笑,该说的早说完了。

“没等到你们结婚,别怪我,”沈正说,“我本该说个见证人。”

沈正的话,只有沈策理解:这世间,清楚他和昭昭前世今生缘分的,唯有这个堂兄。

沈策摇头:“你能在江边度我一劫,已经做得足够了。”

那夜在江边,昭昭是拉回他理智的第一人,沈正也是不可或缺的一个关键。那晚是危险的一局,危险不在于绑匪的狠辣,而在于沈策必须在保有过去记忆的用时,放下杀意。

沈正双掌合十,自此作别,他自黄墙红窗下穿过,入圆门,再没回头。

时逢夏日,还是周末,普陀山各个寺庙都是香客如云。

沈策见时辰尚早,带她到寺庙散心。沈策让她上香,她摇摇头:“我姐姐说,许愿要虔诚还愿,所以没有必求之事,不要麻烦菩萨。”

他点头。

“我们去洛迦吗?”她和沈策在池塘边,风凉处休息。

沈策默了会儿,说:“今天恐怕来不及。”

她遗憾:“你知道吗?我爸爸信佛。从知道你小时候在普陀住过,我就和他聊过几次。听他说,我才知道普陀洛迦是梵文音译。”

他颔首:“potalaka。”

“potalaka。”她学着念。

“从佛教引入中土,在朝文献里都会有potalaka,”沈策因为上一世昭昭信佛,对这些着重了解过,“不过因为翻译者不同,音译出来的文字会有差别。先是各个经文里有不同翻译,后来到世俗小说里,也有了不同翻译。”有的地方是“普陀”,有的会翻译成“补陀”等等,后两个字的变化更多,洛迦、珞珈、落珈,不一而足。

“追本溯源,如果说的是佛教圣地,都指得是potalaka这一个地方,”他说,“布达拉宫也是potalaka的翻译。”

她点头。

他遥望那个方向,最后说:“它的意思是,光明山。”