阿尔贝托修士欺骗一位太太,说大天使加百列爱她,冒充天使多次和她睡觉.后来被那位太太的亲戚识破,逃出她家,躲在一个穷人的住处.第二天.穷人装成赶集的山里人把他带到广场,别的修士认出阿尔贝托,抓他回去加以禁闭.

菲亚梅塔讲故事时,女伴们几次热泪盈眶.故事结束以后,国王愀然说:

"吉斯蒙达和圭斯卡多在一起时的欢乐,能让我得到一半的话,我情愿付出生命的代价.你们不必为此感到奇怪,因为我虽然活着,可无时无刻不比死还难受,没有丝毫欢乐.不过我的情况暂且撇开不谈,我希望潘皮内娅讲一些和我的遭遇相似的悲惨故事.如果她顺着菲亚梅塔开了头的思路走下去,我心头的烈火肯定能得到一些甘露的滋润."

潘皮内娅从女伴的情绪中已经了解她们的喜好,从国王的话里却摸不透他的心思,她接到国王的命令,认为与其让国王满意,还不如让女伴们高兴,决定不越出规定的范围讲一个好笑的故事,于是说:

人们常说:"坏蛋骗取了好名声,干了坏事也没人疑心."我根据这句谚语可以讲许多不偏离今天的主题的故事,顺便还可以揭露教士们的伪善.他们披着宽大的法衣,故意把脸色弄得苍白,恳求施舍时低声下气,温和恭顺,申斥别人的恶行劣迹时则倒打一耙,声色俱厉.他们从别人口袋里掏钱,还要别人痛痛快快地给,仿佛这样才能得到永生.甚至可以这么说,他们似乎不是和我们一样的力争进入天国的凡夫俗子,而是天国的拥有人和分配人,有权按照死者献给他们的钱财的多寡,指定给他一块地盘.他们以这种人物自居,首先欺骗了自己,其次也欺骗了那些相信他们的鬼话的人.到了合适的时候,如果容我揭露,我自会让许多头脑简单的人看看修士们的长袍里面藏的是什么货色.但是今天我只讲一个修士地位不高.年纪不轻.但凭他一套鬼话竟被奉为威尼斯最有权威的方济各会修士之一,结果遭到天谴,大快人心的故事.

可敬的女郎们,从前伊莫拉有个名叫贝尔托.德拉.马萨的坏蛋,他心黑手辣,无恶不作,许多伊莫拉人都吃过他的亏.后来他的名声太坏,休说坑蒙拐骗,即使讲了真话也没有人信他.他眼看在伊莫拉已混不下去,灰溜溜的到了藏垢纳污的威尼斯,决意改头换面,采取和以往完全不同的方式来施展他的伎俩.他似乎由于以前罪孽深重而受到良心责备,变得特别谦逊,皈依了天主教,比谁都虔诚.他改名为阿西西的阿尔贝托,披上修士的长袍,开始装着过清苦的修士生活,开口闭口只谈忏悔斋戒的好处,没有合意的酒肉就不吃肉不喝酒.人们还没怎么注意,他突然从小偷.无赖.骗子.凶手变成一个出色的传道士.当然,只要有机会干坏事而不被发觉,他继续偷偷地干.后来,他当上了神父.在讲坛上布道时,如果听众很多,他就大谈耶稣受难,痛哭流涕,因为他随时要哭就能哭,不花什么力气.总之,他凭一张能说会道的嘴和呼之即来的眼泪把威尼斯人骗得服服贴贴,人们临终前几乎都请他做遗产受托人和保管人.他为许多人保管钱财,无数男女找他忏悔.这一来,他从吃羊的狼变成了放羊的牧人,他圣洁的名声在附近一带比阿西西的圣方济各(圣方济各(1182—1226),以博爱为教旨的天主教方济各派创始人,生于意大利的阿西西.)还响亮.

且说当地有个名叫莉塞塔的年轻女人,出身著名的奎里诺家族,但本人有点傻里傻气.她丈夫是个大商人,目前带领自己的几艘帆船去了佛兰德.她闲来无事,和女伴们一起去找那个圣洁的神父忏悔.神父听说她是威尼斯人,而威尼斯人多半淫荡好色,当她说出自己的一些罪孽以后,神父便问她有没有情人.她满脸不高兴地回说:

"神父先生,难道你脸上没长眼睛?难道你认为我的姿色可以和一般女人相提并论?我高兴的话,爱找多少情人就有多少,可我不是野花闲草,不是随随便便的男人都有资格爱的.即使在天国,我的姿色也数一数二,像我这样的美人你见过多少?"