第84章 、蜜语纪(第3/6页)

可是老太太来了脾气,坚持如果后半段的事情没人能接上的话,她就不过这个生日了,大家也都别等开饭了,都收拾收拾回家去吧。

子女们顿时更加尴尬,急急忙忙互相询问,到底谁能把老太太说的事儿的后面内容给圆上。

可惜没人听过老太太说的这个事情,大家于是开动脑筋硬着头皮往下圆。

纪封隔着屏幕看着当时的场面都觉得又滑稽又失控。

老太太在催,宾客们在等,子女亲戚们在猜。眼看场面就要变得乱七八糟落花流水起来,这时许蜜语站出来,把老太太所讲事情的后半段给顺下去了。

老太太一听眼睛就亮了起来,高兴得连记忆都短暂地回了炉,一把拉住许蜜语的手说:姑娘,我就觉得是你讲得对,他们讲的都是瞎编乱造。对了姑娘,这事儿是不是还没完,是不是后边还有发展?

许蜜语这时用上了点小技巧,哄着老太太说:有啊,但如果您想知道,您就先把蜡烛吹了把生日蛋糕切了,让大家给您开开心心祝个寿,然后我就告诉您后边的事儿。

老太太立刻回归到吹蜡烛切蛋糕过生日的流程里,差点乱掉的局面也终于随之回归到正常。

事后老人子女专门过来向许蜜语询问:您怎么知道我母亲讲的那件事儿的后面发展呢?我们听都没听过。

许蜜语笑起来,告诉老人的子女们:其实那不是现实里面发生的事情,那是一部泰国电视剧里的情节。想必你们平时都很忙,没有太多时间陪老人,她就一个人在家看剧打发时间吧。我以前不工作的时候也在家看过好些剧,恰好知道老人说的这个情节。

解密之后,她顿了顿,然后笑着对老人的子女们推心置腹:其实以后,如果可以的话,你们还是尽量多陪陪她,老人以后能记住的事只会越来越少,如果记下的那些事里,全是假的电视剧情节,而没有多少子女的真实陪伴,这样对你们来说,未来可能也会留有遗憾。

老人的子女们郑重谢过许蜜语的提醒,转身后悄悄擦拭眼角。

纪封看着跟拍拍下的录像内容,觉得心里莫名泛起一片很安宁的温暖。

这种心情让他躺下后,居然能够睡着了。

第二天晚上,他又睡不着时,就继续找活动录像的视频来看,看着那个女人在一场场活动里,越发的闪耀光芒。

这次点开的是个商务宴会活动,参加活动的人员是大公司的高管员工和他们的商业合作伙伴,其中有好几个是来自国外的贵宾。

宴会活动开始后,来自日本的合作伙伴代表临时发表了一段讲话。本来大公司是带着日语翻译来的,可是翻译在活动前吃错东西,看流程里在会议开始的部分没有外国代表要发言,于是就去了卫生间。

结果日本代表的临时发言,一下让可控场面陷入了无人翻译的失控尴尬。翻译不在,谁也不知道刚刚日方的商务伙伴到底说了什么。大公司老板焦急地喊助理赶紧去把翻译揪回来,日方的商务伙伴也陷入一种不高兴中,刚刚他热烈地说了那么多,结果居然是白说。

也就是这个时候,许蜜语大方优雅地站了出来,她从容地翻译了日方商务伙伴刚刚的讲话内容,又流利动听地把中方公司老板的回复翻译给日方商务伙伴听。涉及到专业术语的地方很多,她居然翻得完全准确,连后来急忙赶回来的翻译都称赞她翻得很准确。

她帮忙解决了尴尬的危机,在翻译回来后马上谦虚地退场。

有能耐又不抢风头不邀功,难怪活动结束后大公司的老板会亲自过来挖她,希望她能跳槽过去,还责怨自己的翻译关键时刻就知道掉链子。

许蜜语微笑婉拒了这份邀请,告诉大企业老板说:我们酒店的掌舵人,是个很厉害的人,如果我们工作上有失误,他的批评会让我们无地自容到抬不起头。可如果这个失误是由于健康原因导致的,他通常会先关照我们的身体状况,然后谅解我们的失误。今天翻译老师的身体有突发的状况,这是他自己也控制不了的,其实翻译老师比我优秀得多也专业得多,我会翻译今天的很多专业术语,是因为我为这个活动提前做了好些功课,属于恶补,但翻译老师是真的什么都会。所以您千万别因为我这颗芝麻丢了翻译老师这个西瓜。