第39章 、蜜语纪(第6/7页)

一时倒也想不通什么。

其实可以直接去问纪封的,但她又怕自己太多事,毕竟纪封只是让她翻译,没有让她做其他的更多事情,比如对文件中内容有所评断或者掺杂个人意见之类。

看看离纪封交代的截止时间还有一段距离,她干脆把那些纪封没有标记过的藏品作者也都逐一查找了一下。

不查不知道,一查之下,还真让她给找到点什么。

刚查完所有藏品,薛睿就急匆匆地来敲门,并告诉她:“蜜语姐,带上你翻译好的文件,走了!”

许蜜语赶紧收好文件,边起身边问了声:“去哪里?”

薛睿人已经忙得不见了影子,只留下了声音在回答她:“行政酒廊,季风阁,纪总马上要在那里见一个客户。”

许蜜语想,那八成应该就是要买下这个展馆和藏品的日本客户了。

*

许蜜语跟着纪封和薛睿赶到行政酒廊的季风阁时,合作方还没有到。

纪封拿过许蜜语翻译的文件看起来。他看的时候许蜜语很紧张,总觉得像回到小学时在等老师判期末考试的成绩。

很快纪封就扫完了一遍翻译文件。他抬起头看向许蜜语,问了她一句:“你读过大学?”

许蜜语点头,但马上解释:“不是名校。”

纪封又问:“学过金融或者商科?”

许蜜语连忙摇头,然后忐忑地问:“是不是我哪里翻错了?”

纪封挑高眉梢:“不,你翻译得很好,好到我以为你是学这个专业的。”

他把文件递给薛睿,薛睿也一边看一边挑高了眉。

“确实翻得很好啊!”他抬头看向许蜜语,说道,“蜜语姐,你翻得很专业也很准确,如果你没有学过金融或者商科,你是怎么做到的可以翻译得这么用词专业且精准的?”

许蜜语隐约觉得这两个人是在肯定自己。

她被肯定得立刻有些腼腆和开心起来,实话实说道:“我不敢想当然地翻译,涉及到专业的词汇我都逐个查找确认了一遍。”

纪封转头问薛睿:“你觉得能用吗?”

薛睿看完最后一页后,郑重一点头:“能!”

这时门口传来敲门声,日本客户到了。

**

日本客户是个三十出头、中等个子的男人,有着所有日本人都有的特点,爱鞠直角一样的躬。

纪封用日语和他谈起转让物业的事情。

许蜜语在一旁安静听着,觉得纪封的日语说得又流畅又好听,声音低低沉沉地像有磁力一样。上学的时候她和同学们一听日语听力就犯困,叽哩哇啦的声音,比任何安眠药都好用。但许蜜语想,如果当年的听力音频是纪封去录的话,她和同学们应该会听得很起劲。他说日语的声音一点都不叫人犯困。

忽然她听到他们谈到一个部分,是纪封在对日本客户说,就按备忘录里说好的对价,把展馆转给对方,展馆里的藏品都可以当做附属物随展馆赠送。但有一个条件是,凡是他做了标注的藏品,一共十二件,那些都是由中国人缔造,那些藏品不在交易范围内,他要全部带回中国去,捐给中国的展馆,让它们回归故里。

许蜜语听到这里,总算明白了纪封的用心。她一方面有些佩服纪封的爱国之心,另一方面又着急起来——按照她在书房里查过所有藏品后的发现,该带回中国的藏品,可不止十二件。

眼看双方就要达成一致,许蜜语赶紧起身给双方续茶水。续完日本客户的,转回来续纪封的茶时,她一边倒水一边压低声音对纪封说:“纪先生,我刚刚在顶楼把那些藏品逐一又查了一遍,然后我发现,除了您标注过的十二件藏品,其实另外还有一件也是出自中国人之手,只是他不是汉族,所以名字看起来很像是外国人,附件说明里也写错了他的国籍。但我查了资料仔细确认过,他的确是中国人。”她把纪封的茶杯续好水,抬眼看他,说道,“也许您将收回的藏品,应该是十三件。”