第二十一章(第3/7页)

他以礼貌却坚定的手势,指示我应当跟他走到巷子里。他没把手枪收回枪套,却也没再将枪口对着我。

“小女孩呢?”我说,“你会不会把她带到安全的地方?”

他回头静静盯着我。接着他说:“先生,请你现在就走。”

日本人对我的照顾,大致上还算得体。他们把我安置在指挥所后面的小房间——这里原先是消防队——供应我食物,还有一位医生治疗我的几处伤口,那些伤什么时候弄的,我几乎都不知道。我的脚裹了绷带,他们还给我一双大号的皮靴方便我穿进去。看管我的士兵不会说英语,似乎不确定我是囚是客,不过我也累得管不了那么多;我躺在他们置于这间密室的行军床上,一连好几个钟头时醒时睡。房门并没有上锁;事实上,与隔壁办公室相通的门还关不拢,因此每当我恢复意识,就会听到有人用日语争论或者对着电话筒吼叫,我猜是跟我有关吧。如今我怀疑,那段时间里,我大半时候一定有点发烧;总之,在半睡半醒之间,脑子里盘旋萦绕的,不只是过去几个小时发生的事,还有过去几周的事。接着,那些杂念逐一沉淀消散,到了向晚时分,长谷川上校把我叫醒,我发现我对整个案情向来困扰我的部分,有了全新的观点。

长谷川上校——一位外表干净利落的男士,年约四十——礼貌地自我介绍,然后说:“我很高兴您已经好多了,班克斯先生。我相信他们把您照顾得很好。我很高兴告诉您,上层指示我护送您回英国领事馆。容我建议我们立即出发。”

“那当然,上校,”我说,一边小心翼翼地站起来,“我倒是想起一个地方,不知可否通融一下,先带我去那里。是这样子,这事有点急。我不太清楚那里确切的地址,不过离南京路不远。也许您知道那里。是一家唱片行。”

“您急着买唱片吗?”

我实在没力气解释,只是说:“这事很要紧。愈快到那里愈好。”

“可惜上层指示我带您到英国领事馆,先生。若带您到别处,恐怕十分不便。”

我叹了口气。“我想您说的是,上校。反正,我现在赶去,我猜,也已经太晚了。”

上校看看腕表。“是啊,恐怕是有点晚。但容我提议,假如我们立刻动身,您的音乐欣赏之旅,受到的延误就会最少。”

我们搭乘敞篷军车,由上校的侍从开车。那是个晴朗的下午,阳光照耀着闸北区的废墟。我们缓缓前进,因为,尽管路当中的瓦砾大半都已清除——在路边堆积如山——路面却已经炸得坑坑洼洼。我们偶尔会经过几乎没有损坏的街道;但是一转过街角,就全是断垣残壁,一片狼藉,仅存的电线杆也都东倒西歪,电缆乱缠。当我们驶过这样的地区,我一度发现视线可以越过一大片夷平的废墟,瞥见那两座锅炉的烟囱。

“英国是个伟大的国家,”长谷川上校说,“平静、尊贵。美丽的绿色原野。她依然是我的梦想。还有英国文学。狄更斯、萨克雷。《呼啸山庄》。我尤其偏爱贵国的狄更斯。”

“上校,恕我提起一事。昨天贵国士兵找到我的时候,还有别人在场。一名日本士兵。您会不会碰巧知道他现在怎么了?”

“那名士兵。我不确定他的下场如何。”

“不知道要怎样才能再见到他?”

“您想再见到他?”上校表情严肃起来,“班克斯先生,容我建议您,别与那名士兵有任何牵扯。”

“上校,您是否认为他犯了什么错?”

“犯了错?”他望着路旁的废墟,面带温和的笑容,“我们几乎可以断定他泄漏军情给敌方。他可能就是用这个作为脱困的条件。我知道您自己也说,是在国民党的防线附近遇到他的。这明白显示他懦弱与通敌。”