“鱼水”不是形容男女欢爱

“鱼水之欢”,今人多用作男女欢爱之辞,殊不知“鱼水”一词古时并没有这个义项,甚至还可用于男人与男人之间!

《管子·小问》中记载了一个有趣的故事。齐桓公派管仲前去请求贤士宁戚辅佐自己,宁戚对着管仲来了一句“浩浩乎”,管仲回家后百思不得其解,婢女问他因何事为难,管仲轻蔑地说:“非婢子之所知也。”这位婢女不服气了,一口气讲了两个少者和贱者成大事的故事,得出结论说:“由是观之,贱岂可贱,少岂可少哉?”管仲一听,不由得刮目相看,于是向婢女请教宁戚为何叹息“浩浩乎”,婢女说:“《诗》有之:‘浩浩者水,育育者鱼,未有室家,而安召我居?’宁子其欲室乎?”

这位婢女可真厉害,随口引用的都是《诗经》中的句子,不过这几句诗是《诗经》的逸诗,今本已不存。尹知章解释说:“水浩浩然盛大,鱼育育然相与而游其中,喻时人皆得配偶,以居其室家。宁戚有伉俪之思,故陈此诗以见意。”可见宁戚口中的“鱼水”乃是求偶之意。

从三国时期开始,“鱼水”一词也开始用于君臣之间,比喻君臣之间亲密和谐的关系。这种用法最早出自《三国志》,刘备和诸葛亮的关系越来越亲密,关羽和张飞不高兴了,刘备劝解说:“孤之有孔明,犹鱼之有水也,愿诸君勿复言。”

“鱼水”本是极其古雅的比喻,但是在市民社会和通俗文学兴起之后,这个词开始变得粗俗化,与男女之间的性爱联系在了一起。比如《西厢记》描写张生和崔莺莺的段落:“小生到得卧房内,和姐姐解带脱衣,颠鸾倒凤,同谐鱼水之欢,共效于飞之愿。”同“鱼水”一样,“于飞”也是出自《诗经》的典故,用“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈”来比喻夫妻恩爱,但是同样也被粗俗化为男女性爱的隐语,一直使用到今天。今人但知男欢女爱的“鱼水之欢”,而不知“鱼水”的古意了。