第1章 穿了。(第3/3页)

【如果回答“是”的话,就不会带我进去了吧。】

奈奈这么想着,不过她只是想进去偷听而已,所谓的“爸爸”什么的,对她而言根本无所谓。

所以她找了个蹩脚的借口说道:“东西,丢了,在里面。”

“是吗?”少年好像完全没有质疑她的话,站了起来,伸手拎起她的后衣领,似乎又是觉得这样不方便,于是改了去牵她的小手。“好勒!那就由我来带你进去吧!”

【……好像很好骗的样子。】

奈奈抬起头看了他一眼,又低下头,一边咬着手指头思考,一边努力地迈开小短腿,跟上少年的脚步。

【大概是个笨蛋吧。】

少年带着她大大咧咧地走到了黄黑色的警戒线前,守门的小警员看起来和他很熟悉,紧张地“啪”的一下敬了个礼,中气十足的和他问好。

“乱步先生!”

“噢~辛苦了~”少年笑眯眯地回答小警员,“虽然是笨蛋但也工作加油吧!至少也要达到猩猩的程度——嘛、虽然说即使是那样最后也要靠我这个名侦探就是了!”

“是!托您的福!万分感谢!”

有点复杂的一段对话,以这副身体留下的词汇量,奈奈基本没听懂他们的对话。

好像是说了小警员先生“笨蛋”?但是小警员先生看起来并没有生气还很恭敬的样子,应该只是发音相似听错了吧。

“ゴリラ”是“猩猩”的意思吗?这个词是英文引入后直接音译成日语的,看过日漫的奈奈对这个词语稍微有一点印象。

但是,“猩猩的程度”又是什么意思?是希望小警员的身手和猩猩一样灵活吗?日本的俗语之类的?

“名探偵”又是指什么?“探偵”的发音的话,她倒是能联想到“侦探”,也是日漫里常见的题材。毕竟推理小说一直是日本的特色文学之一,“明智小五郎”、“少年侦探团”、“二十面相”之类江户川乱步的小说,即使她没真的看过几本,也耳熟能详。

但是现实里警察怎么可能会让侦探介入案件呢,还是一起命案,这又不是漫画。

奈奈对这段对话完全猜不出意思,只知道少年的名字大概是“乱步先生”,小警员对他很恭敬……大约是上司的儿子之类的?官二代什么的。

少年——“乱步先生”,直接带着奈奈钻进了警戒线里,大大咧咧地进了屋,没有任何人对他的举动表示制止,也没有人觉得他带着还是个小孩的奈奈跑进命案现场有什么不当。

他们站在狭窄的玄关处,看着一片乱糟糟的客厅,尸体还没有被运走,侦查人员正在勘查现场,到处都是乱七八糟的东西。

之前带队冲进屋里的警部小姐正站在客厅边的厨房里,和什么人打着电话,没有发现他们进来了。

乱步先生看着客厅里的两具尸体,又低头看了看毫无反应的奈奈,突然冒出了一句话。

“你的爸爸死掉了哦。”

他对奈奈说道,语气里带着一种漫不经心的漠然。

他捏了捏奈奈的小手,软软的,很瘦小,能够整个被他攥在手里。老人们都说小孩子都是小火炉,手脚都暖呼呼的,但是奈奈的手却又冰又凉,就和她的表情一样,一点温度都没有,像是块小小的石头。

奈奈抬头看了看客厅里的尸体,又仰起头看了乱步一眼,最后慢吞吞地应了一句:“……噢。”

这不是废话吗,她又没瞎。

“……你难道没有什么想说的吗?”

乱步追问道,奈奈从他的话里听出了一点不满的语气,但是她没有理解乱步为什么会有不满。

于是她低下头,认真地思考了一会儿,才仰起脑袋,努力用自己半吊子的日语,憋出了一句七零八落的回答:

“……死、的……好?”

乱步:……

他头一次见到思想觉悟如此之高的犯人女儿。