尾 声(第2/2页)

但如果真要动手,我就必须抓紧时间。船长和潜艇的年纪都不小了。我也一样。时间一长,船长和潜艇都动不了了。我可能也是。

对尼娜的恐惧也好,关于这场盛大“进食”的计划也好,其实并非每天都萦绕在我脑中。但现在,情况变了。

有些日子,我会被从门前经过的镇上女孩的歌声叫醒,她们正骑着自行车去制酪场,温暖的阳光照在修道院倾圮的石料之间生长的白色小花上,我也乐得同她们一起享受这份阳光与祥和。

但在另外一些日子里——比如像今天这样又冷又阴暗的日子,乌云从北方卷来,布满天空——我就会想起那艘在海湾的幽深水下行进的潜水艇,进而开始怀疑自己的禁欲只是在白费功夫。在这样的日子里,一个念头不禁爬上心头:如果来一场规模空前的终极“进食”,我会不会更年轻些?就像威利在打算恶作剧之前常说的那句话:这对我能有什么损失呢?

明天应该会更暖和。我或许会开心一点儿。但今天我很冷,心情忧郁。没有人陪我做游戏。我孤独极了。

冬天快到了。我感到很饿、很饿。