Chapter 2 我失去了该死的“奥斯卡金像奖”(第2/5页)

令我惊恐的是,我开始哭泣。一开始小声啜泣,后来则变成了难听的号啕大哭。米达冲到他的办公桌前找纸巾。他递给我一包纸巾,拍拍我的后背。我努力镇定下来。“不好意思,”我嘶哑着声音说,“这一切对我来说……确实很难熬。”

“我理解。”他脸上划过的阴影让我觉得他可能真的理解我。

我用纸巾蘸了蘸眼睛。深呼吸,再来一次。“好了。”我尽量保持平静,“你说你有些事要和我说?”

他从皮制公文包里掏出另外一个马尼拉纸文件夹,把它放在面前的桌子上。“伊丽莎白为你做了不同的打算。”

他打开文件夹,递给我一张泛黄的笔记本纸。我盯着它看了看。上面的褶皱告诉我,它曾经被团成一个小球。“这是什么?”

“人生目标。”他告诉我,“你的人生目标。”

过了好几秒钟,我才认出来,这确实是我的笔迹。我十四岁华丽的字迹。显然,我自己写了一份人生目标,虽然我对此毫无印象。在我写下的某些目标旁,我看到了妈妈的评论。

我的人生目标

[1]原文为法语。

“哈,”我扫了一眼清单,“亲尼克·尼克尔。做啦啦队队长。”我笑了,把清单推了回去:“挺好玩的。你从哪弄到的?”

“伊丽莎白那里。她保存了很多年。”

我抬起头:“那……又怎么样?她把我原来写的人生目标留给我继承?就这样吗?”

米达先生没有笑:“嗯,差不多吧。”

“怎么回事?”

他把椅子挪得离我更近了一些。“好吧,是这样。很多年以前,伊丽莎白从垃圾桶里捡到了这张清单。这些年来,你每达成一个目标,她就会帮你划掉。”他指着学习法语这一条,“看到了吗?”

在目标旁边,妈妈写道“太棒了”,还划掉了这个目标。“但是还有十个目标没完成呢。”

“开玩笑吧,这跟我现在的目标截然不同。”

他摇摇头:“你妈妈觉得这些目标即便在今天也并不过时。”

我皱起眉头,想到她并不那么了解我而一阵心痛:“那她就错了。”

“她希望你实现这些目标。”

我张大了嘴巴。“你一定是在开玩笑,”我对他抖着那张纸,“这是我二十年前写的!我愿意尊重妈妈的意愿,但这和实现这些目标丝毫没有关系。”

他伸出手,像个交警一样:“哦,我只是个传话人。”

我深呼吸,点了点头,说:“对不起。”然后整个人陷到椅子里,摩挲着前额。“她到底在想什么?”

米达先生用拇指翻看着文件夹,从一个浅桃红色信封里面掏出一张白色信纸。我马上认了出来,那是她最喜欢的鹤牌文具。“伊丽莎白给你写了一封信,她让我为你大声朗读。不要问我为什么我不能直接给你,是她坚持让我大声读出来的。”他咧嘴露出了自以为是的笑,“你识字的,对吗?”

我忍住没有笑。“听着,我根本不知道我妈妈在想什么。如果在今天以前,她叫你大声读给我听,我还会说她一定有她的原因。但今天,我已经一无所有了。”

“我觉得事情就是这样。她的确有她的原因。”

听到信封撕开的声音,我的心跳开始加速。我强迫自己坐回去,把手紧紧贴在大腿上。