第十一章 不在场证明(第5/6页)

“一个电话,导致我不得不变更行程安排。我叫塔罗特帮我去接沃特鲁斯和拉波特,然后把他们带到这儿来,因为我来不及赶过去了。我和某先生有了个约会,是关于一只狗的事。在这之后,我就过来了。”

“让我们听听有关那只狗的事,”加维甘说。他的语气礼貌而温和,但却不容置疑,“这件事花了你不少时间啊。”

杜法罗站了起来,看起来有些窘迫。他踱了几步。“是的,探长,的确很麻烦。而且我也不愿意发生这样的事。这看起来很搞笑,当我回来的时候,我又面对着一起谋杀案的调查——真是古怪到了极点。”

“能不能说清楚点?到底发生什么了?”

“我接到一个电话,”杜法罗缓慢地说,“从一个我不认识的人那儿打来的,自称威廉姆斯先生。他听说我专门收集各种老式和稀有的锁。他说他那儿有个十五世纪的西班牙锁,而且只有今天他在,以后再找到他就很难了,可能是要出远门什么的。我告诉他我会在办公室等他,而他同意了。他问我是不是只有一个人,他还有别的好货想让我看看。这听起来很吸引人,于是我就在这儿等他。我在那儿等着,但他没有出现,当我刚要离开的时候,电话又响了,他说他有点事情,要耽搁一个半小时,于是我又继续等着——”杜法罗停下来,好奇地看着探长。“你有没有派人来找我?”

探长说:“有。”

“我讨厌那个威廉姆斯先生。他电话刚放下,门口就响起了敲门声。那绝不是威廉姆斯,而是你的人。所以我躲着一直没有开门,因此错过了最佳的证人。我真是衰到极点了。”

“那威廉姆斯呢?”加维甘问,“他也可以证实那个时候曾经打电话给你啊。”

“我又等了一个半小时,他始终没有出现。我觉得是有人故意耍我,但看起来也没啥意义。我想不会和案件有关吧?”

“我可不知道,”加维甘回答说,“萨巴特是在凌晨死的。你确信你认不出电话里的声音?”

“不,我从来没听过那个声音。但这也无所谓,我知道许多演员,如果他们想要伪装自己的声音……”他耸了耸肩。

加维甘愁容满面。

杜法罗仔细打量着门。“既然门是被撞开的,”他说,“那么我猜,厨房的门也是上锁了的。也是上了门闩的?”

马里尼回答:“是的,而且我想知道你对这个有什么看法。这两扇门的钥匙,都在萨巴特穿的睡衣兜里。”

杜法罗关上了门,试了试门闩,接着把门闩闩上,后退了几步,观察着。他研究了一会,然后说:“门窗怎么样?”

“一样的,都是自内闩好的。”

“那么,你们就是有了十足的把握,说这不是自杀,而是谋杀?子弹在他脑袋里,而枪不见了?”

“不,比那还要糟糕,”加维甘说,“他是被扼死的。”

“他没法扼死自己?”

“自杀能造成这样的死法,只有上吊。否则在他失去意识之前,他就无法继续下去了。萨巴特死的时候,平躺在那个五角星中间。”

“嗯嗯,让我看一下另一扇门。”杜法罗冲向厨房,我们跟在他身后。他膝盖着地,研究着,然后摇了摇头。“你没办法从外面用丝线控制门闩。这两扇门的门闩都太紧了。但如果把线系好,通过锁孔横着拉,倒是很容易使劲,也可以轻松地拉紧门闩,这很轻松——”

马里尼补充道:“也许,但先这么打住,这两个门的锁孔都被布条自内堵住了。”

杜法罗停下,手放在门闩上。他仔细地盯着马里尼。“听着,”他说,“如果你真的需要帮忙,何必那么神秘?我必须知道当时现场的详细情况。到底具体是怎么样的?”