第三十六章 复仇之梦(第3/4页)

“那好,您要配得上这个所谓的幸福哟。”

“我听您的吩咐,”达达尼昂说。

“果真如此?”米拉迪带着最后一丝怀疑问。

“您把那个卑鄙小人的名字告诉我吧,他竟能让您哭红美丽的双眼!”

“谁告诉您我哭过?”她问。

“我似乎觉得……”

“像我这样的女人是不哭的,”米拉迪说。

“那更好!请告诉我,那人姓什么。”

“您要想到,他的名字可是我的全部秘密哟。”

“但我应该知道他的姓名呀。”

“是的,应该知道,瞧,我是多么地信任您。”

“您使我乐坏了。他叫什么名字?”

“您认识他。”

“真的?”

“真的。”

“是我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人以为他真的不知道。

“假如是您的一位朋友,您就会手软了?”米拉迪大声问道。她的眼睛迸发出一束威胁的光芒。

“不,那怕是我的兄弟,我也决不手软!”达达尼昂吼叫道;他像是因激奋而变得狂怒起来。

我们的这位加斯科尼人顺顺当当地向前进,因为他知道他要达到的目的是什么。

“我喜欢您的忠心,”米拉迪说。

“唉!您在我身上只喜欢这个么?”达达尼昂问。

“我也爱您这个人,”她说着便握住达达尼昂的手。

这火热的紧紧的一握,使达达尼昂瑟瑟颤抖起来,就像曾燃烧过米拉迪的那种狂热和激奋一样,通过这触碰,一下蔓延到他全身。

“您真的爱我,您!”达达尼昂大声说,“哦!倘若果真如此,这会让我掉魂的。”

于是,他双臂紧紧地搂着米拉迪。她毫不回避地吻着凑来的双唇,只是没有主动出击而已。

米拉迪的双唇是冰冷的:达达尼昂似乎觉得,他刚才像是吻着一尊冰冷的雕像。

然而,就因受到爱的电光石火的触动,他并没有因此而没有沉醉到快乐之中;他对米拉迪的柔情几乎信以为真;他对瓦尔德的罪行也几乎信以为真。倘若此时此刻如瓦尔德真的在他身边,他也许会捅他一刀的。

米拉迫不会坐失良机。

“他的名字叫……”她终于说话了。

“他叫瓦尔德,我知道,”达达尼昂大声说。

“您怎么知道的?”米拉迪紧抓他的双手问,极力想从他的双眼看透他的灵魂。

达达尼昂感到自己任人摆布了,他觉得他犯了一个错。

“说呀,说呀,您快说呀!”米拉迪紧追不放地问,“您是怎么知道的?”

“我是怎么知道的?”达达尼昂说。

“是呀。”

“我是从瓦尔德那儿知道的,因为昨天在一个客厅里,当时我也在,他拿出一枚戒指给人看,说是从您那儿得来的。”

“卑鄙的家伙!”米拉迪咆哮起来。

谁都会听得懂,这种骂人的形容语正中达达尼昂的下怀呀。

“怎么办?”米拉迪接着问。

“怎么办!我一定向那个卑鄙的家伙为您报仇。”达达尼昂装出亚美尼亚雅弗老爷①的神气说——①《圣·旧》中挪亚的第三个儿子。挪亚酒醉后赤身在帐篷里,他和长兄倒退着进屋给赤身的父亲盖上衣服,以免看见父亲的裸体。

“谢谢,我忠实的朋友!”米拉迪大声说;“我这个仇何时能报?”

“明天,立刻,您想什么时候就什么时候。”

米拉迪就要大声说“立刻”;但她转而一念,考虑到如此的匆忙对达达尼昂来说也许有失礼貌了。

况且,她还有许多措施要制订,许多想法要向她的保护人交待,以免和伯爵对证时多费口舌。而所有这一切早被达达尼昂用一句话就猜到了。

“明天,”他说,“不是为您报了仇,就是我死掉。”