第93章

“这颗陨石是一个加拿大地质学家最先发现的?”加布丽埃勒·阿什惊讶地瞪着这名年轻的程序员,克里斯·哈珀,“而且现在这个加拿大人已经死了?”

哈珀阴沉着脸点了点头。

“这事儿你知道有多久了?”她追问。

“有两个星期了。局长和玛乔丽·坦奇逼着我在新闻发布会上做假后,他们就知道我不可能违背诺言。于是他们把这颗陨石究竟是怎样发现的告诉了我。”

极轨道密度扫描卫星跟陨石的发现一点儿不相干!加布丽埃勒不知道这个信息会带来什么样的后果,但无疑是一桩丑闻。对坦奇来说这是坏消息,对参议员来说却是十足的好消息。

“我提起过,”哈珀说,这个时候他神情显得很严峻,“这颗陨石是通过一条被截获的无线电信息才真正发现的。你对一个叫做‘INSPIRE’的规划熟悉吗?就是‘国家航空航天局空间物理学电离层交互式无线电实验’。”

加布丽埃勒只隐约听说过这个词儿。

“实际上,”哈珀说道,“这是位于北极的一系列频率极低的无线电接收器,这些接收器用来收听地球自身的声音——像北极光的等离子波发射、雷雨的宽频脉冲等诸如此类的声音。”

“不错。”

“几个星期前,一个INSPIRE的无线电接收器偶然收听到一条从埃尔斯米尔岛发出来的消息。一个加拿大地质学家通过非常低的频率发出消息请求救援。”哈珀踟蹰了一下,“实际上,那个频率那么低,除了国家航空航天局的极低频率接收器以外没有人能收听到这个消息。我们当时料定这个加拿大人是通过长波发射信号的。”

“不好意思,我没有明白。”

“他在信息发送时用最低的有效频率来获取最大的传输距离。别忘了,他可是在很偏僻的地方,用普通的频率传不远,别人听不到。”

“他的信息怎么说的?”

“信息很短。这个加拿大人说他在米尔恩冰架上探测冰层,检测到冰里的一个密度超高的异常现象,他怀疑那是一颗巨大的陨石,然而在进行测量时却被困在了一场暴风雪中。他给出了他所在位置的坐标,请求把他从暴风雪中解救出来,然后信号就中断了。收到消息后,国家航空航天局的情报通讯站派出了一架飞机从图勒飞去营救。他们搜索了好几个小时终于找到了他,在偏离路线几英里外的地方,他随他的雪橇和狗一起坠入了一条冰隙的底部,早已命丧黄泉。显然,他想要从暴风雪中逃出去,却什么都看不见,走偏了路,最后摔进了一条冰隙里。”

加布丽埃勒揣摸着这个信息,顿时来了兴趣,“这么说来,国家航空航天局一下子就知道了有一颗巨大的陨石,而这个陨石其他任何人都不知道?”

“正是这样。而且,很讽刺的是,如果我的程序正常运行的话,极轨道密度扫描卫星早就探测出了这一颗陨石的位置——要比这个加拿大人早一个星期。”

听到这个巧合,加布丽埃勒有点犹豫,“一颗埋藏了三百年的陨石会在同一个星期内两次被发现?”

“我懂你的意思。这听上去是有一点怪诞,但是科学就有可能是这个样子。不是撑着,就是饿着。这事儿的关键是局长觉得这颗陨石无论如何应该是咱们的发现——如果我没把我的活儿搞砸的话。他告诉我,那个加拿大人已经死了,所以,如果我只是把极轨道密度扫描卫星的位置改在那个加拿大人在他发出的求救信号中提到的坐标上,也没有人精明到会看出破绽。接下来,我就能假装一开始就发现了这颗陨石,而且这样做还能从令人尴尬的失败中挽回一点人们对我们的尊重。”