很久很久以前(第4/23页)

所以,连玛吉在内,那年夏天共有五个女人住在玛格丽特小镇。你可能会问,还有别的人住在那儿吗?答案是没有,但也说不准。没有,是因为玛格丽特小镇是座荒凉之城,这些女人常年与世隔绝。说不准,是因为即使有别的人,对我而言也无所谓。某种程度上,你在一个地方认识的人,定义了那个地方对于你的意义。

3

一个星期后,我结束了牵引治疗,可以拄着腋杖下床走动了。下床后的第一晚,我和玛格丽特小镇的五个女人共进晚餐。

老玛格丽特坐在餐桌一头,玛琪坐在另一头。米亚坐在老玛格丽特左边,玛吉坐在她右边。我坐在玛吉边上,梅则坐在我对面。

食物平淡无奇。她们当中似乎没人对厨艺有所钻研。

十七岁的米亚皱着眉问道:“你手指上那根脏绳子是什么,玛吉?”

玛吉遮住了手。“是提醒我别忘记某件事的。”她说。

“你看上去疯了似的,”米亚说,然后她压低声音,“跟格蕾塔一样。”

老玛格丽特试图转移话题。“你知道我们这小镇有回声吗?”

“知道,我们撞车之前就听到了。”

“回声是一种很好的陪伴,”老玛格丽特说,“每当我感到孤单时,总想找个人说说话。回声可比镜子好多了。镜子会说你坏话。回声则很配合你。它们觉得你说的每句话都是至理名言。”

“那么,你是玛吉的祖母,”我对老玛格丽特说,“那么你们都是玛吉的——姑妈?”

梅咯咯笑起来。

“当然了,不包括你。”我对梅说。

“我之前应该讲得更清楚些的。”玛吉说,“我只有一位姑妈,就是玛琪。”

玛琪笑起来。

“梅是我堂妹。米亚是我妹妹。”玛吉说完了。

“嘿,老姐。”米亚说。

“你和米亚、梅长得都很像。”我观察道。

“你觉得我和玛吉不像吗?”玛琪不怀好意地问道,“我觉得其实我和玛吉长得很像。”

我端详着玛琪。她真的和玛吉一点儿也不像。除开那个眼罩和她的卷发不说,她还体型肥胖,比玛吉老了三十岁。然而,不止这些。玛琪露出来的那只眼睛是黑色的,闪着怒光。不管玛吉老成什么样,她的眼睛(哪怕只剩了一只眼)永远都不会变成那样。从某个角度看,玛吉长得更像快八十岁的老玛格丽特。

“我真没看出来哪里像。”我实话实说。

玛琪“哼”了一声。“慢慢来,你会看出来的。”

“那么,你是做什么的?”老玛格丽特问我。

“他是做学问的,”玛吉替我回答,“我们是在U大学认识的。”

“玛吉,你该不会是和你老师上床了吧?”米亚问,“真恶心。”

“我只是一名助教。”我纠正道。

“说得好像有什么差别似的。还是恶心极了,很可能还不道德。”米亚说。

“你研究的领域是什么?”玛琪问我。

“哲学。”我回答。

“哲学家!找得真好,玛吉。”米亚怪声怪气地说道。我只能认为她是在讽刺我。

玛琪“哼”了一声。“我们跟一位哲学家上过床。真是灾难。”

我完全不理解她为什么要用“我们”。

老玛格丽特像玛吉那样笑起来。“就是那个床上功夫糟透了的男人,是吗?光懂哲学可没法让你成为床上高手,你怎么办,年轻人?”